成功加入购物车

去购物车结算 X
小蛐蛐小蜜蜂的书摊
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
图文详情
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅
  • 《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅

《解放了的董.吉诃德》:卢那察尔斯基著 瞿秋白译 1947年华北新华书店出版 土纸本 精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅

举报

精致的套色木刻封面与作者画像 封面设计 鲁迅

  • 作者: 
  • 出版社:    华北新华书店
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    32开
  • 纸张:    其他
  • 作者: 
  • 出版社:  华北新华书店
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开
  • 纸张:  其他

售价 400.00

品相 七五品品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-10-27

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    七年老店
    店铺等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    100% (15笔)
    好评率
    100%
    发货时间
    8.98小时
    地址
    北京市大兴区
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      民国旧书 > 文学
      品相描述:七五品
      书品完整无缺页。有浸水痕迹,外封污痕疵裂褶皱,书脊磨损。纸质粗糙,但字迹清晰,具有很强的岁月沧桑感。见图所示
      注:有关书籍情况,店主会尽量如实详细描述,但篇幅所限,不能一一尽述,请书友注意仔细观看图片斟酌。图片皆为实物拍照。我店提供的品相仅供参考,苛求品相者慎重下单购买,以免不必要的争议。
      商品描述:
           《解放了的董吉诃德》,十场戏剧,原苏联卢那察尔斯基作,瞿秋白译,最初由上海联华书局于一九三四年四月出版。此为1947年华北新华书店的土纸版。从《解放了的董吉诃德》写作的时代背景,剧作者的写作意图和思想内容看,该剧阐述了这样一个哲理:对敌人的仁慈,就是对革命的残忍。这是具有历史意义和现实意义的。该剧在语言运用和象征、讽刺性模拟手法的运用方面独具特色。封面装帧设计者是鲁迅先生,封面画取自俄国画家毕斯凯莱夫的木刻画,套色的卢那察尔斯基肖像在这个粗糙的土质书中十分抢眼。正文后鲁迅写的“后记”,很详尽地评介了此书。摘录如下:
          “吉诃德的立志去打不平,是不能说他错误的;不自量力,也并非错误。错误是在他的打法。因为胡涂的思想,引出了错误的打法。。。。。。这一个剧本,就将吉诃德拉上舞台来,极明白的指出了吉诃德主义的缺点,甚至于毒害。”“原书以一九二二年印行,正是十月革命后六年,世界上盛行着反对者的种种谣诼,竭力企图中伤的时候,崇精神的,爱自由的,讲人道的,大抵不平于党人的专横,以为革命不但不能复兴人间,倒是得了地狱。这剧本便是给与这些论者们的总答案。吉诃德即由许多非议十月革命的思想家,文学家所合成的。”
            “三年前,我曾根据二译本(日),翻了一幕,载《北斗》杂志中。。。。。日文的也一样,是出于德文本的。这么一来,就使我对于译本怀疑起来,终于放下不译了。 但编者竟另得了从原文直接译出的完全的稿子。。。。。和我的旧译颇不同,而且注解详明,是一部极可信任的本子。藏在箱子里,已将一年,总没有刊印的机会。现在有联华书局给它出版,使中国又多一部好书,这是极可庆幸的。

             瞿秋白是中国共产党早期的领导人之一,他的文学创作、评论和文学翻译在中国现代文学史上也享有很高的地位。1931年至1933年底瞿秋白在上海这段时期,和鲁迅保持着良好的关系。《解放了的董吉诃德》就是瞿秋白应鲁迅之邀翻译的,鲁迅先生为此书设计了封面并作《后记》。瞿秋白遇难后,鲁迅撑着带病之躯,为亡友编校了遗著《海上述林》。

      配送说明

      ...

      包含本商品的专题

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看