成功加入购物车

去购物车结算 X
丽水海纳图书经营有限公司
  • 汉英翻译精讲 胡玥 著 上海外语教育出版社 9787544652520

汉英翻译精讲 胡玥 著 上海外语教育出版社 9787544652520

举报

笔记很少,整体很新,若有质量问题,支持退换货,售后无忧,但不要拍错哦!

  • 作者: 
  • 出版社:    上海外语教育出版社
  • ISBN:    9787544652520
  • 出版时间: 
  • 版次:    1
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 纸张:    胶版纸
  • 页数:    66页
  • 字数:    64000千字
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开
  • 纸张:  胶版纸
  • 页数:  66页
  • 字数:  64000千字

售价 5.88 1.7折

定价 ¥35.00 

品相 八五品品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2023-12-29

    数量
    库存34
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 货号:
      9787544652520
      品相描述:八五品
      八五品【书非常新,有少许笔记】但不影响阅读,无附件和增值服务等。
      商品描述:
      基本信息
      书名:汉英翻译精讲
      定价:35.00元
      作者:胡玥 著
      出版社:上海外语教育出版社
      出版日期:2018-06-01
      ISBN:9787544652520
      字数:64000
      页码:66
      版次:1
      装帧:平装
      开本:32开
      商品重量:
      编辑推荐

      内容提要
      在大学英语四级考试中,汉英段落翻译的分值高达15%,与写作题持平。然而,大学里一般没有为公外学生开设翻译课,也鲜有难度适当的教材,于是“汉英翻译精讲”这门数字课程就应运而生了。  《汉英翻译精讲:学习手册/大学英语能力突破系列数字课程》为“汉英翻译精讲:数字课程”的配套学习用书。该数字课程由韩素音青年翻译奖竞赛一等奖得主胡玥老师主讲。课程以普通大学生的英语水平为立足点,以如何译好一句话为突破口,层层剖析、逐步深入,确保同学们跟得上、听得懂。  《汉英翻译精讲:学习手册/大学英语能力突破系列数字课程》包含主语的翻译、谓语的翻译、语序调整、语篇连接、误译解析、文化词的翻译、应试技巧和真题讲解八大主题,详略得当、重点突出。内容力求有料、有趣、有效。在技巧讲解的同时,穿插大量翻译例证和爆笑“神翻译”,让同学们学起来不枯燥,反而乐在其中。  如果您对本学习手册的内容感兴趣,推荐您购买与《汉英翻译精讲:学习手册/大学英语能力突破系列数字课程》配套的数字课程。不仅能够获取视频课程学习资源,还有相应习题供您练习巩固。  翻译是实践性很强的技能,相信同学们跟着胡玥老师的讲解,从做中学,定会取得更好的学习效果。
      目录
      讲 有的放矢——找准主语,准确翻译第二讲 以谓制动—一滑语的确定与主谓宾—致第三讲 不破不立——翻译中的语序调整第四讲 行云流水——翻译中的连接手段第五讲 似是而非——翻译中的损友和益友第六讲 中西贯通——文化负载词的翻译第七讲 游刃有余—一段落翻译应试技巧第八讲 实战演练—一真题讲解
      作者介绍

      序言
      第一讲 有的放矢——找准主语,准确翻译第二讲 以谓制动—一滑语的确定与主谓宾—致第三讲 不破不立——翻译中的语序调整第四讲 行云流水——翻译中的连接手段第五讲 似是而非——翻译中的损友和益友第六讲 中西贯通——文化负载词的翻译第七讲 游刃有余—一段落翻译应试技巧第八讲 实战演练—一真题讲解

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看