成功加入购物车
我会被当成老笨蛋
[法]菲利普·德莱姆 著; 郭昌京 译 / 人民文学出版社 / 2016-10 / 平装
售价 ¥ 5.00 2.0折
定价 ¥25.00
品相 八五品品相描述
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2020-04-15
卖家超过10天未登录
《我会被当成老笨蛋》由《我祖母有过一模一样的》和《我会被当成老笨蛋》两部散文集合成。这些散文中,有谈论生活礼仪的,有谈论语言艺术的,有议论社会习俗的,等等。
菲利普·德莱姆,法国文学作家,1950年出生在法国瓦兹河畔,大学主修文学专业。他长期从事文学教育,经常被选作法国中小学语文教学范文。除了儿童读物外,他还写过20部成人读物。到目前为止,作品累计销售100万册。1990年获阿兰-傅尼埃文学大奖,1997年获格朗古两耶大奖。
我祖母有过一模一样的——微言下诱人的隐情我祖母有过一模一样的他重新开始他的生活了多了点,就这样吧?大家别忘了关上手机我本人很喜欢难在晚上我那时想看看是什么首先,感谢接受我的提问俺在高原上零下八度毕竟,我们没有赶您啊我喜欢特鲁维尔胜于多维尔不是真的!要凉了这会儿,你知道这个故事了该打住了!没什么可担心的应该看到舞台上的他就该一直这样下去我讨厌这句话在我们家,就是这样!我丈夫家那边……我将一场一场地打比赛之前还好吗?我有件脱不开身的事应该趁着现在享受它我们那时笑弯了腰谁还读杜阿梅尔?您今天要做什么?很可能要下雪要是她哥哥……我倒是很想要支笔可以换您的最大弱点是什么?这不,夜幕降临了我会被当成老笨蛋——以及其他蕴含深意的微言我会被当成老笨蛋您没有任何新信息店家不再收支票是我!首先,您好!我在科米纳街住过三年!而且我要向您透露一个隐情……他怎么把他撸了一顿!进来就好了词语是可笑的我在书里说了我们请您走近是三层保险玻璃啊!这几乎是俗气的我还没有出生哦……我守护我的男主人值得看我弹过五年钢琴漂亮的女帽要不然,我可以开车送您大家不常看见您啊!那儿,不会是个车位吧?我喜欢勒阿弗尔胜于鲁昂也许这样更好这很棒哦,他啊,什么都不操心!播得太晚了您等老半天啦?传边,天啊!那么今晚呢?当心,盘子很烫!他们说过了我要重读普鲁斯特披上你的斗篷!不必都喝了!您不喜欢手风琴吗?我去芒泰克家确实是出于贪吃去我家的只有我自己!咱们得让人家下车现在,我也许用不上了
展开全部
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30