成功加入购物车

去购物车结算 X
孔网新书广场
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)
  • 绝版书· 香港中文大学版  闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)

自营绝版书· 香港中文大学版 闵福德、刘绍铭 主编《含英咀華·上卷:遠古時代至唐代》(16开 锁线胶订)

举报

本书定价200港币。

  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    32开
  • ISBN:  9789622019102
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开

售价 188.00

品相 全新

上书时间2022-08-09

此商品已售罄
  • 商品详情
  • 店铺评价
手机购买
微信扫码访问
  • 商品分类:
    文学
    货号:
    9789622019102
    商品描述:

    本书定价200港币。


    《含英咀華》(上卷)是從閔福德、劉紹銘兩位教授合編的 Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Dynasty 衍生出來的。編譯 Anthology 的目的,如編者所言,是「讓英語世界讀者通過他們熟悉的語言去『含英咀華』,『沈浸』於『醲郁』的中國古典文學世界中」;而《含英咀華》則是 Anthology 的中文版,收錄了 Anthology 英文翻譯的原文,讓通曉中英兩種文字的讀者,能隨時將原作和譯文對照研讀。

    本書共三十章,編排方面,以時代為經、文體為緯,先以漢字的演變為序幕,下接上古之神話傳說、詩經楚辭、易傳春秋、先秦諸子的百花齊放、漢魏六朝的金粉風華,以至隋唐五代的史書詩文,各種文體,均無所不包。中國數千年的文學精粹,立時盡現眼前。

    若將 Anthology 和本書比照閱讀,讀者大可細味中國古典文學在「英」、「華」兩種文字的詮釋下,各自呈現的風貌,並從中體會中西文化的異同。


    闵福德(John Minford),英国汉学家、学者、文学翻译家,曾把中国古典名著,如《红楼梦》(后四十回)、《孙子兵法》等译成英语;另外,他亦把金庸武侠小说《鹿鼎记》译成英语。

    闵福德于1946年于英国伯明翰出生,父亲是一名外交官。在进入温彻斯特公学学习古希腊语、拉丁语及古典文学之前,他曾在世界各地居住。

    他曾于中国、香港及新西兰任教,担任奥克兰大学的中文系系主任及香港理工大学翻译系系主任。目前,他是澳大利亚国立大学亚洲研究院中国及韩国中心的主席。

    其岳父霍克思(David Hawkes)同为汉学家、翻译家,二人合译的《红楼梦》,前八十回由霍克思负责,后四十回出自闵福德手笔。


    刘绍铭(1934年7月9日-),男,广东惠阳人,生于香港,笔名桑鲁卿、二残、袁无名。1960年毕业于台湾大学外文系,就读大学期间是著名学者夏济安的学生,与白先勇、陈若曦、欧阳子、叶维廉、李欧梵等台大同学创办《现代文学》杂志,1966年得美国印第安那大学比较文学博士学位。后出任香港岭南大学中文系讲座教授。

    曾任教香港中文大学崇基学院、国立新加坡大学、夏威夷大学、美国威斯康辛大学、香港岭南大学。与旅美学人夏志清有深交,协助其出版《中国现代小说史》中译本,并担任部份翻译工作。学贯中西,著译颇丰,尤善中西比较文学及翻译学,向来关心中外文坛动态与成就,每多评论,快人快语。刊行作品多为散文,文才辛辣坦率,行文舒徐,见解独到,富幽默感。

    著作

    《旧时香港》

    《曹禺论》

    《二残游记》(天地图书)

    《含英咀华》

    《文字的再生》(天地图书)

    《文字还能感人的时代》(香港三联)

    《香港因缘》(天地图书)

    《灵台书简》(三民)

    《一炉烟火》(天地图书)

    《烟雨平生》(天地图书)

    《吃马铃薯的日子》(牛津大学出版社)

    配送说明

    ...

    相似商品

    为你推荐

孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

开播时间:09月02日 10:30

即将开播,去预约
直播中,去观看