成功加入购物车

去购物车结算 X
浩子书屋
  • 世界小史 外国历史 (英)恩斯特·贡布里希 新华正版
  • 世界小史 外国历史 (英)恩斯特·贡布里希 新华正版
  • 世界小史 外国历史 (英)恩斯特·贡布里希 新华正版
  • 世界小史 外国历史 (英)恩斯特·贡布里希 新华正版

世界小史 外国历史 (英)恩斯特·贡布里希 新华正版

举报

外国历史 新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

  • 装帧:    精装
  • 开本:    32开
  • 页数:    392页
  • 字数:    200千字
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  精装
  • 开本:  32开
  • 页数:  392页
  • 字数:  200千字

售价 36.29 6.3折

定价 ¥58.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2023-12-27

    数量
    库存31
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      历史
      货号:
      xhwx_1202631724
      品相描述:全新
      正版特价新书
      商品描述:
      主编:

      1、艺术的故事姊妹篇,贡布里希毕生珍爱的小书。1936年,贡布里希26岁,刚刚博士,在因缘巧合之下完成这本书(并趁机迷住了自己未来的妻子)。当他晚年重新拿起这本书翻阅的时候,仍旧自豪地说:“我觉得,它真的挺好的。”2、一部经久不衰的成功著作,被译为18种语言,80年。世界小史出版之后反响非常好,得到越来越多的读者的喜爱,一共被翻译为18种语言。贡布里希每次都会非常认真地听取翻译者的看,并兴致勃勃地给不同的读者编排不同的版本。2016年是本书出版80周年,如果贡布里希能在生前看到中文版和英文版,想必会有同样的兴致,来跟使用这两种语言的读者对话。3、永远期待美好的未来。本书曾因内容过于“和主义”,被纳粹查禁。在贡布里希看来,历史是一条长河,每个人都是浪花里的小水滴,在时间之流中,流向雾气蒙蒙的不确定的未来。所谓命运,是水滴在浪花升落过程中的挣扎,而即便只有这样一个瞬间,我们也要利用好,因为如果大家都去期待一个美好的未来,它必定会到来!

      目录:

      章从前……

      第二章的的发明家

      第三章尼罗河畔的

      第四章太阳,月亮……

      第五章的神

      第六章你能拼读

      第七章众英雄和他们的武器

      第八章一场力量悬殊的战斗

      第九章一国中的两个小城邦

      第十章觉者和他的

      第十一章一个民族的“至圣先师”

      第十二章的冒险

      第十三章新的战斗者和新的战斗

      第十四章历史的敌人

      第十六章福音

      第十七章帝国及其边界上的人是怎样生活的

      第十八章暴风雨

      第十九章群星闪耀的夜晚来临

      第二十章安拉之外别无他神,穆罕默德是他的使者

      第十五章西方世界的统治者

      第二十一章一个也能统治的征服者

      第二十二章一场争夺世界统治权的斗争

      第二十三章有侠义精神的骑士

      第二十四章骑士时代的皇帝

      第二十五章城市和市民

      第二十六章一个新时代

      第二十七章一个新世界

      第二十八章一个新信仰

      第二十九章争斗中的

      第三十章一个令人震惊的时代

      第三十一章一位不幸的国王和一位幸运的国王

      第三十二章当时在东欧发生了什么

      第三十三章真正的新时代

      第三十四章暴力带来的动荡

      第三十五章的征服者

      第三十六章人与机器

      第三十七章大洋彼岸

      第三十八章欧洲的两个新帝国

      第三十九章瓜分世界

      第四十章回顾——我自己所经历的世界史

      贡布里希的生和著作


      内容简介:

      艺术的故事姊妹篇,贡布里希毕生珍爱的小书。1936年,贡布里希26岁,刚刚博士,在因缘巧合之下完成这本书(并趁机迷住了自己未来的妻子)。当他晚年重新拿起这本书翻阅的时候,仍旧自豪地说:“我觉得,它真的挺好的。”一部经久不衰的成功著作,被译为18种语言,80年。世界小史出版之后反响非常好,得到越来越多的读者的喜爱,一共被翻译为18种语言。贡布里希每次都会非常认真地听取翻译者的看,并兴致勃勃地给不同的读者编排不同的版本。2016年是本书出版80周年,如果贡布里希能在生前看到中文版和英文版,想必会有同样的兴致,来跟使用这两种语言的读者对话。永远期待美好的未来。本书曾因内容过于“和主义”,被纳粹查禁。在贡布里希看来,历史是一条长河,每个人都是浪花里的小水滴,在时间之流中,流向雾气蒙蒙的不确定的未来。所谓命运,是水滴在浪花升落过程中的挣扎,而即便只有这样一个瞬间,我们也要利用好,因为如果大家都去期待一个美好的未来,它必定会到来!

      作者简介:

      恩斯特贡布里希爵士(sire.h.gornbrich.1909—2001),英国艺术史家。生于维也纳,早年在维也纳大学获博士。图林科学院、瑞典乌普萨拉皇家艺术与科学院、荷兰皇家艺术与科学院、巴伐利亚科学院院士。生前主要供职于伦敦大学瓦尔堡研究院,曾任该院院长。并在牛津、剑桥、皇家艺术学院等名校任兼职教授。获得过史密斯文学奖、黑格尔奖、巴尔扎恩奖、维特根斯坦奖、歌德奖等多项殊荣;包括牛津、剑桥、哈佛、芝加哥在内的十二所世界名校授予他“荣誉博士”;贡氏被公认为艺术史、艺术心理学、艺术哲学等众多领域的巨擘。

      精彩内容:

              一场力量悬殊的战斗
          在公元前550年与公元500年之间,这世界上发生了些不可思议的事情。按说我也不明白是怎么发生的,但是,也正因为如此,它才引人入胜:好长时间以来,在美索不达米亚原北面耸立的亚细亚高山上,生活着一支未开化的山地族群。他们的很美好:他们崇拜光,也是太阳。他们认为,光一直在与黑暗搏斗着,也是在与来自邪恶的黑暗力量战斗。
          这个山地族群是波斯人。好几百年以来,他们先后被亚述人和巴比伦人统治。有,他们觉得受够了。一位名叫居鲁士(kyros)的统治者不喜欢看到他的族群依附于人。于是,他的骑兵队伍向巴比伦原进发。从宏伟的城墙上看到这一小帮想要夺城的武士后,巴比伦人笑了。不过,波斯人在居鲁士的带领下,通过智谋和勇敢居然大功告成。于是,居鲁士成了这个大王国的统治者。居鲁士还不满足于这个大王国的疆域,他继续出兵,挺进埃及。不过走到半路上,他却去世了。他的儿子冈比西斯(kambyses)倒是确实占领了埃及,废掉了老。这个小小的波斯民族差不多是当时所知的世界的统治者。不过,只是差不多而已,因为它还没把希腊吞并。现在该去做这件事了。
          那是在冈比西斯死后,在波斯国王大流士(dareios)统治期间。大流士是一位的统治者:他把整个庞大的帝国管理得井井有条,还将疆域扩展到小亚细亚,而那里的海岸上,是爱奥尼亚人——希腊人的城市。
          希腊人可不惯归属于一个大帝国,听命于从中亚某个鬼地方发号施令的统治者。他们不想被管束,也不想给波斯国王纳贡。因此,他们将波斯赶了出去。众王的波斯大王——这是他的头衔——还没见过这等事情:一个小不点儿的族群居然敢反抗他这个世界统治者。他没花多长时间把小亚细亚爱奥尼亚人的城市摆了。但是对他来说,这事儿还没完,让他生气的是掺和进来的那些雅典人。他装备了一支大船队,要摧毁雅典、征服希腊。但是这支船队遇到了大风暴,被刮到岩礁上沉没了。这自然更让他火冒三丈。人们说,他让一个奴隶在他每次吃饭时都要连喊三声:“大王,记住雅典人。”可见他的怒火有多大。
          然后,他又派自己的女婿带着一支强有力的新船队开往雅典。他们攻占了沿途的很多岛屿,摧毁了很多城市。终于,他们离雅典不远了,到了一个叫马拉松的地方。在那里,波斯的登陆,准备向雅典挺进。据说波斯有七万人之多,而雅典的数量只有波斯的七分之一,也是一万人。雅典本来在劫难逃。不过,事情还有转机。雅典有一个统帅叫米太亚德(miltiades),他是一位勇敢而聪明的人,曾长期生活在波斯人当中,非常了解他们的作战方式。雅典人在马拉松附近形成队列集结,发动对波斯人的攻击。这可是波斯人没想到的。雅典人得胜了。换作是别人,战胜了这么强大的对手之后,很可能高兴得忘乎所以了,可是米太亚德不光是有勇气,他也精明。他看到波斯人的船并没有真正离开,而是开向了雅典方向,但雅典城里现在根本没有士兵,会很轻易被拿下。所幸的是,海路得绕过一个岬角,要比从马拉松到雅典的陆路远得多,而陆路可以横穿过去。米太亚德是这么做的。他派了一个信使跑着去给雅典人报警,越快越好。这是后来的马拉松长跑。这个信使刚传达完这个消息,累得倒在地上死了。
          米太亚德和他的整个大军也在急急地往回赶。他的判断接近正确:当他们站在雅典的码头上时,远处的海面上出现了波斯人的船队。这可是波斯人没有料到的。他们可不想再次与这支勇敢的交手,于是掉头回家了。这次得救的不光是雅典,还有整个希腊。
          你接近可以想象出来,王大流士在获知马拉松战败的消息时,是怎样怒火中烧、气急败坏。不过他眼下也无再对希腊有什么举动,因为在埃及爆发了一场反抗,他的必须去那里。不久以后,他死了,把向希腊复仇这件事留给了他的继任者薛西斯(xerxes)。
          薛西斯是一个强硬且有统治欲的人,这事用不着对他再三交代。他集合了波斯下辖的各族群——来自埃及、巴比伦,来自波斯和小亚细亚——共同组成,各自穿着本族的服装,带着自己的武器,有箭和弓、盾牌和长剑,有长矛、战车或者投石器。这是一支规模庞大、鱼龙混杂的人群,据说有一百万人之多。简直无想象,这么大的队伍一来,希腊人还能怎么办。这次薛西斯亲自出马。当来到海峡——也是的伊斯坦布尔所在地——走上用船搭起的浮桥时,巨浪涌起,船都撑不住了。薛西斯在盛怒之下,让人用铁链抽打大海。不过,大海好像不怎么在乎。
          这支大军的一部分又乘船去希腊,另外一部分在陆地上行进。在希腊的北部,斯巴达的和他们的盟友力图在一个叫温泉关的山阻挡波斯人。波斯人要求斯巴达人交出武器。“你们自己来拿吧。”这是他们得到的回答。“我们的箭有那么多,”波斯人威胁说,“能把太阳都遮住。”斯巴达人回答说:“那更好了,我们可以在荫凉下战斗。”但是,有一个希腊方面的叛徒给波斯人指了一条翻山的小路,于是波 

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看