教学方法及理论 新华书店全新正版书籍
-
作者:
许明武
-
出版社:
知识产权出版社
-
ISBN:
9787513072465
-
出版时间:
2020-12
-
版次:
1
-
装帧:
平装
-
开本:
16开
-
页数:
220页
-
字数:
220千字
-
出版时间:
2020-12
-
版次:
1
-
装帧:
平装
-
开本:
16开
-
页数:
220页
-
字数:
220千字
售价
¥
44.74
6.6折
定价
¥68.00
品相
全新品相描述
上书时间2021-12-14
卖家超过10天未登录
手机购买
微信扫码访问
-
-
商品描述:
-
目录:
章 译教学研究的名与实
节 引言
第二节 名与实研究现状
第三节 译教学研究的不足与态势
第四节 小结
第二章 高校与译培训机构译教学对比研究
节 引言
第二节 高校译教学的问题
第三节 以为目的的译教学
第四节 高校与译培训机构译教学对比及启示
第五节 小结
第三章 译教学语料的难度甄别:功能语篇分析视角
节 引言
第二节 研究现状
第三节 功能语篇分析概述
第四节 语料难度甄别
第五节小结
第四章 译观摩教学现状及效果评价
节 引言
第二节 研究设计
第三节 译观摩教学使用现状
第四节 学生视角的译观摩教学效果评价
第五节 译观摩教学的改善建议
第六节 小结
第五章 译输出实证研究对译教学的启示
节 引言
第二节 研究问题
第三节 研究对象与方
第四节 研究结果与讨论
第五节 小结
第六章 现场译译员“减压策略”及其对译教学的反拨作用
节 引言
第二节 译员心理压力探源
第三节 现场译中的减压策略
第四节 减压策略对译教学的启示
第五节 译员水与减压策略使用的辩证关系
第六节 小结
第七章 基于顺应论高校同传课堂中汉语宾语现象探究
节 引言
第二节 文献综述
第三节 同传课堂案例分析
第四节 同传课堂中应对汉语宾语的策略
第五节 语境顺应对高校同传教学的启示
第六节 小结
第八章 译附加语的语用功能分析及教学应用
节 引言
第二节 译附加语
第三节 译附加语的语用功能分析
第四节 译中的语用能力
第五节 译语用能力培养模式
第六节 小结
第九章 从概念整合理论浅谈古诗词译教学
节 引言
第二节 概念整合理论与古诗词和古文
第三节 古诗词和古文的译
第四节 古诗词译教学
第五节 小结
第十章 汉英译失误与译教学研究
节 引言
第二节 研究设计
第三节 汉英译失误分析
第四节 对译教学的启示
第五节 小结
第十一章 翻译专业资格(水)试二级译实务试题有效评估
节 引言
第二节 交际语言测试理论的有效原则
第三节 研究主体
第四节 基于交际语言测试理论的catti二级交替传译试有效评价
第五节 提升测试有效的措施
第六节 小结
附录
附录一译观摩现状及学生满意度调查问卷
附录二理工科大学译教学问卷
附录三2018年新年贺词文稿
附录四温记者招待会译实录(节选)
附录五第七届译大赛中部赛区41位参赛选手汉英译音频转写
参文献
内容简介:
“学会译技能”和“胜任译工作”是翻译本科教学要求的基本内容。翻译专业从本科到培养逐步完善,有必要对译教学及译策略技巧等进行较为系统的梳理。本书尝试从多个方面触及译教学。具体来说,本书从译教学资源难度确定、译观摩教学现状及效果、高校与译培训机构译教学对比、译输出实证研究对译教学的启示、现场译译员“减压策略”及其对译教学的反拨作用、高校同传课堂中汉语宾语现象、译附加语的语用功能分析及教学应用、古诗词译教学、汉英译失误与译教学、翻译专业资格(水)试评估等方面进行探讨,以期对译教学起到的指导作用。
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约
直播中,去观看