G.G.拜伦
想从前我们俩分手
“WHEN WE TWO PARTED”
雅典的少女
“MAID OF ATHENS, ERE WE PART”
只要再克制一下
“ONE STRUGGLE MORE, AND I AM FREE”
无痛而终
EUTHANASIA
你死了
“AND THOU ART DEAD, AS YOUNG AND FAIR”
她走在美的光彩中
“SHE WALKS IN BEAUTY”
我的心灵是阴沉的
“MY SOUL IS DARK”
我看过你哭
“I SAW THEE WEEP”
乐章
STANZAS FOR MUSIC
乐章
STANZAS FOR MUSIC
普罗米修斯
PROMETHEUS
好吧,我们不再一起漫游
“SO WE’LL GO NO MORE A-ROVING”
致托玛斯?摩尔
THOMAS MOORE
写于佛罗伦萨至比萨途中
STANZAS WRITTEN ON THE ROAD BETWEEN FLORENCE AND PISA
今天我度过了三十六年
ON THIS DAY I COMPLETE MY THIRTY-SIXTH YEAR
P.B.雪莱
诗章
STANZAS. —APRIL, 1814
无常
MUTABILITY
咏死
ON DEATH
夏日黄昏的墓园
A SUMMER EVENING CHURCHYARD
“那时刻永远逝去了,孩子!”
LINES
亚平宁山道
PASSAGE OF THE APENNINES
往昔
THE PAST
咏一朵枯萎的紫罗兰
ON A FADED VIOLET
招苦难
INVOCATION TO MISERY
“别揭开这画帷”
SONNET
西风颂
ODE TO THE WEST WIND
印度小夜曲
THE INDIAN SERENADE
爱的哲学
LOVE’S PHILOSOPHY
云
THE CLOUD
给云雀
TO A SKYLARK
阿波罗礼赞
HYMN OF APOLLO
秋:葬歌
AUTUMN: A DIRGE
世间的流浪者
THE WORLD’S WANDERERS
长逝的时流
TIME LONG PAST
咏夜
TO NIGHT
歌
SONG
无常
MUTABILITY
哀歌
A LAMENT
忆
REMEMBRANCE
音乐
MUSIC
“当一盏灯破碎了”
LINES: ‘WHEN THE LAMP IS SHATTERED’
“我们别时和见时不同”
LINES: ‘WE MEET NOT AS WE PARTED’
J·济慈