成功加入购物车
图书条目标准图
正版书籍批量上传,价格不符请咨询客服支持开票
[智利]马塞拉·塞拉诺 著; 尹承东 编; 牟馨玉 译 / 中央编译出版社 / 2018-08 / 平装
售价 ¥ 18.91 5.4折
定价 ¥35.00
品相 全新
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2024-05-15
卖家超过10天未登录
十个女人/西班牙语文学译丛
以智利首都圣地亚哥为故事的发生地,《十个女人/西班牙语文学译丛》讲述了十种不同的人生经历,横向跨越了亚洲、欧洲和美洲,纵向涉及半个多世纪的历史,其丰富性不言而喻。娜塔莎是一名心理治疗师,她坚信不再沉默是治疗伤痛的良药,她把九名接受治疗的女性患者聚在一起讲述自己沉痛的过去,所有人只能倾听,不能用自己的想法影响讲话者,这是一段自我治愈的过程。作者创作的基础是:人既能彼此拥有,又相互独立,我们不属于任何群体,我们属于自己。
马塞拉·塞拉诺(Marcela Serrano),当代拉丁美洲女性主义具代表性的作家。1951年生于智利首都圣地亚哥,出身文学世家,父亲奥拉西奥·塞拉诺是一位散文家,母亲埃莉萨·佩雷斯·***是一位小说家。1973年,智利发生军事政变,她流亡到意大利罗马。1983年毕业于智利天主教大学美术专业,之后从事视觉艺术,特别是装置艺术和行动艺术,比如****。后来她放弃了专业,开始投身于文学创作。她的作品围绕女性问题,用尖锐的语言思考20世纪末女性的生活状态,展现她们的抱负、渴望,以及为了争取平等所付出的不懈努力,这些已足以让她成为西班牙《世界报》所评价的“拉丁美洲突出的女作家之一”和“西班牙畅销的女作家之一”。
引言弗朗西斯卡马涅胡安娜西蒙娜莱拉路易莎瓜达卢佩安德烈娅安娜·罗莎娜塔莎后记致谢
展开全部
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30