成功加入购物车
朱明炬 著 / 译林出版社 / 2007-02 / 平装
售价 ¥ 8.00 4.0折
定价 ¥19.80
品相 九品
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2024-05-03
卖家超过10天未登录
英汉名篇名译
从单句到段落,从段落到篇章,本书邀请您全面领略名家译笔,深入体味名译风采。
从实例到理论,从理论到评析,本书结合最新翻译理论研究成果,从多个角度窥视佳译的门径,评点名译的精妙。从翻译技巧、翻译理论、美学、语言学等多种角度对译文作评价性赏析,指出其中的优秀与精彩,作为英语学习者阅读的材料,为那些对翻译、语言学、英汉对比等研究感兴趣的读者提供研究的素材。
朱明炬,武汉科技大学外国语学院教师,英语系主任、副教授。
前言一、单句篇二、段落篇三、章节篇河之歌(陈文伯译)谈读书(王佐良译)怎样才能活得老(庄绎传译)约翰逊致切斯特菲尔德伯爵书(黄继忠译)卖花女(节选)(杨宪益译)名利场(节选一)(杨必译)温泉胜地(王佐良译)飞鸟集(节选)(郑振铎译)弃儿汤姆·琼斯的历史(节选)(萧乾、李从弼译)春(节选)(宋德利译)夜(郭沫若译)德伯家的苔丝(节选)(张谷若译)无知常乐(刘炳善译)月儿随我同行(方杰译)名利场(节选二)(杨必译)哈姆雷特(节选)(卞之琳译)民族偏见(金衡山译)夜莺与蔷薇(节选)《巴金译)伦敦的叫卖声(刘炳善译)鲁拜集(节选)(郭沫若译)主要参考书目
展开全部
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30