成功加入购物车
[俄] 阿赫玛托娃 / 四川人民出版社 / 2020-10 / 精装
售价 ¥ 20.00 4.0折
定价 ¥50.00
品相 全新品相描述
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2023-08-01
卖家超过10天未登录
金色俄罗斯丛书:我们不会告别——阿赫玛托娃诗选
作为一个在诗歌创作上孤独执着的修行者,阿赫玛托娃一直孜孜不倦地追求诗歌的音韵和节奏,善于用极短的句子去表达zui丰富的的情感。无论是《幻觉》还是《念珠》,抑或后面的组诗《安魂曲》等,在一个接一个精准的词汇里,我们可以清晰地感受到诗人的激情、欢愉、伤痛、虚无甚至分裂。复杂的人性隐藏在作者生动的笔下,它们既隐讳又显现,既陌生又熟悉,像悲伤的人在喃喃自语,像无助的人伸出双手在自己拥抱自己。 本书从作者的《黄昏》《念珠》《群飞的白鸟》《车前草》等诗集中精选zui具代表性的抒情诗百余首,另收入诗人经典组诗《安魂曲》《献给逝者的花环》等,quan面展示阿赫玛托娃不同时期的创作概貌,读者可从中窥见其早期“室内抒情诗”的哀婉细腻、平中见奇,及后期创作的厚重悲怆、深邃辽远。
阿赫玛托娃(1889—1966),俄罗斯zhu名女诗人,在国际诗坛享有极高声誉。出身敖德萨名门世家,1910年组建阿克梅诗派,与诗人古米廖夫结婚。一生跌宕起伏,经历“一战”、十月革命、肃反运动、“二战”等重大事件。早期抒情诗简洁微妙、朴素神秘,后期诗歌承载整个民族的苦难,沉郁厚重。
选译自 《 黄昏 》(1912) 爱 在皇村(组诗三首) 1.马驹们在林荫道上飞驰而过…… 2.……那里有我的大理石雕像…… 3.黝黑的少年在林荫道上徘徊…… 无论是吹风笛的男孩…… 最后的相会之歌 你像用一根麦秆啜饮我的灵魂…… 我再也不需要我的双足…… 幻觉(组诗四首)给玛·亚·戈连科 1.清晨迷醉在春日的暖阳里…… 2.闷热窒息的风吹拂着…… 3.蓝色向晚。风儿已温和地平息…… 4.我写下这些话…… 我与你开怀共醉…… 心同心并没有锁在一起…… 白夜里 风,请把我埋葬,埋葬! 致缪斯 他喜欢过…… 今天没有我的信…… 蓝色葡萄粒的气息甜蜜…… 葬 我对着窗前的光祈祷…… 选译自 《 念珠 》(1914) 漫 步 我们在这都是酒鬼和娼妇…… 我驯服地沉迷于想象…… 真正的温柔不与任何事物…… 你我不再共用同一只杯子…… 我只有微笑一个…… 被爱的女人总有那么多要求! 它漫无尽头…… 记忆的回响 我学会了简单、明智地生活…… 失 眠 你可知道,我正为羁绊所苦…… 人们为穷困的,失意的…… 你给予我困苦的青春…… 1913年11月8日 我亲爱的,你来把我安慰…… 亲爱的,别把我的信揉成一团…… 忏 悔 桌前已是暮色苍茫…… 客 人 我不祈求你的爱情…… 选译自 《 群飞的白鸟 》(1917) 我们想:我们是乞丐,一无所有…… 独居生活 歌之歌 我声音疲弱,但意志并不衰颓…… 你多么沉重,爱情的记忆…… 代替智慧的———经验,是一杯…… 缪斯沿着狭窄陡峭的…… 我不再微笑…… 人和人的亲密中存在隐秘的界线…… 我们失去语言的清新和情感的纯真…… 回 答 1913年12月9日 你如何能凝望涅瓦河…… 基 辅 别 离 海滨公园的小路渐渐变暗…… 上帝的天使在冬日的清晨…… 总有地方存在简单的生活…… 我很少把你想起…… 我们不会告别…… 祈 祷 多少次我曾诅咒…… 傲慢使你的灵魂阴郁…… 记1914年7月19日 春天来临前常有这样的时日…… 那一年中的第五季…… 梦 白色房屋 我不知道你是生是死…… 他没有辱骂我、赞美我…… 我知道,你是我的奖赏…… 我想———这里永远…… 我生得不晚也不早…… 选译自 《 车前草 》(1921 如今你的心儿沉重苦闷…… 一星期我不与任何人交谈…… 每天都有这样的…… 尘世的荣誉如烟…… 这次相会无人吟颂 这个时代为何比从前更加颓坏…… 如今没有谁会聆听歌谣…… 我听到声音。它安慰地呼唤着…… 选译自 《 耶稣纪元 》(1921—1922) 彼得格勒,1919 黑色的梦(组诗六首) 1.那口齿笨拙将我赞美的人…… 2.你总是神秘而新奇…… 3.身处你神秘莫测的爱情…… 4.冰块浮游,泠泠作响…… 5.扎恰季耶夫斯基第三巷 6.对你百依百顺?你疯了…… 他悄声说:我甚至不会…… 干脆大病一场,在高热的呓语中…… 月亮在湖对岸栖停…… 恐惧,在黑暗里翻检东西…… 你以为———我也是这样的女人…… 今天是斯摩棱斯克的命名日…… 你不可能活下来…… 站在天堂白色的门前…… 诽 谤 致大众 选译自 《 芦苇 》(1924—1940 祈 求 诗 人 野生蜂蜜散发自由的气息…… 分离(组诗三首) 1.不是几周,不是几个月…… 2.正如往常在分离的时日…… 3.最后的祝酒 列宁格勒在1941年3月 安魂曲 代 序 献 词 序 曲 尾 声 选译自 《 第七本书 》(1936—1964) 技艺的秘密(组诗九首) 1.创 作 2.颂诗的队列于我无益…… 3.缪 斯 4.诗 人 5.读 者 6.最后的诗 7.讽刺短诗 8.关于诗歌 9.还有许多事物,或许…… 战争的风(组诗十七首) 1.誓 言 2.他们和姑娘们郑重告别…… 3.列宁格勒的第一颗远射程炮弹 4.死亡之鸟当空伫立…… 5.勇 气 6 - 7.纪念瓦利亚 8.诺克斯 9.致胜利者们 10.IN MEMORIAM 11.右边是荒野苍茫…… 12 - 16.胜利 17.追忆友人 死 亡(二首) 当月亮像一块查尔如伊的香瓜…… 塔什干花开(二首) 乔 迁(组诗四首 1.女主人 2.客 人 3.背 叛 4.相 逢 两周年 最后的回归 不要拿残酷的命运恐吓我…… 献给逝者的花环(组诗十二首) 1.老 师 2.我从深渊呼喊……我这代人…… 3.纪念米·阿·布尔加科夫 4.纪念鲍里斯·皮利尼亚克 5.我向它们俯身,仿佛对着圣杯…… 6.迟到的答复 7.致帕斯捷尔纳克 8.我们四个人 9.纪念米·米·左琴科 10.纪念安塔 11.纪念尼·普宁 12.皇村断章 如果这世上所有向我…… 故 土 最后的玫瑰 虽不是故乡的土地…… 而我去往一无所求的地方…… 阿赫玛托娃:穿越绝境(译后记)
展开全部
图2
图3
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30