成功加入购物车
安国风 、 郑诚 、 郑方磊 、 纪志刚 著 / 江苏人民出版社 / 2008-08 / 平装
售价 ¥ 12.00 2.5折
定价 ¥48.00
品相 七五品
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2024-03-27
卖家超过10天未登录
欧几里得在中国:汉译《几何原本》的源流与影响
原著被列于“莱顿汉学”(SINICALEIDENSIA)丛书之一。在科学翻译史上,汉译《几何原本》(1607年)是一项杰出的成就。利玛窦与徐光启筚路蓝缕,以古文风韵、迻译拉丁原典,风格传神,令人心悦诚服,梁启超曾赞其为“字字金珠美玉”。《几何原本》的翻译也是历史上欧洲与中国首次文化冲撞的一个侧面,故其价值不仅限于数学史或科学史,在近代中西文化交流史上亦具重要价值。安国风博士的《欧几里得在中国:汉译〈几何原本〉的源流与影响》,着力把握晚明社会学术思潮变化的大背景,突出《几何原本》作为“异质”文化(如抽象性、演绎性和公理化)的特点,详细探讨了欧氏几何向中国传播的前因后果;同时,通过古典文献的梳理引证、相关人物、著作的评述与分析,揭示了明清之际中国传统数学思想的嬗变历程。
安国风(Peter M. Engelfriet), 荷兰莱顿大学汉学博士(1996),曾任莱顿大学汉学中心荷兰皇家艺术与科学研究院研究员,主要致力于中西科学交流研究,对中医的历史亦有究心。2000年后转向医学领域,现任荷兰国家公众健康与环境研究院研究员。
译者的话致谢第一章导论第一篇从罗马到北京第二章耶穌会与数学一“教育使团”1.利玛窦的修会教育二克拉维乌斯与数学振兴1.克氏《原木》的《导言》2.数学的逆境三亚里士多德哲学语境中的数学1.数量2.三段论四克氏门下1.利玛窦的数学训练2.耶稣会数学的局限第三章利玛窦、徐光启与晚明社会一利玛窦:从澳门到北京二元明改历与《原本》可能存在的早期译本三徐光启四明代知识生活的几个侧面1.文化氛岡2.理学与科学3.河图洛书五明代的数学第二篇翻译第四章克拉维乌斯的1574年版《原本》一初步说明二《原本》的流传1.从阿拉伯文到拉丁文2.文艺复兴三克氏版《原本》四比例理论1.克拉维乌斯与康曼迪诺:分歧点五公设、公理、作图第五章《几何原本》一版本问题二术语与行文1.《几何原木》题名的含义2.问题和定理三定义四小结附录《几何原本》命题译注一卷一命题二卷二命题三卷三命题四卷四命题五卷五命题六卷六命题七术语表第三篇接受与影响第六章数学与朝政一荣光初现:1607-16161.徐光启的序言2.徐光启对传统数学的研究3.关于“形与数”的几本书4.1616年二天崇年间:1620-16351.新领地2.《奇器图说》3.《几何要法》4.历法改革5.《测量全义》第七章明清之际一背景概述二中国的宇宙观念与西方科学1.熊明遇2.方氏家族三方中通的数学1.《数度衍》2.〈几何约》四明末清初1.黄宗羲2.陆世仪3.王锡阐第八章17世纪晚期的三位布衣数学家一李子金二杜知耕1.《数学钥》2.《几何论约》三梅文鼎1.1700年以前的梅文鼎2.以勾股释几何3.向三维空间的拓展4.梅文鼎的数学观第九章皇家之路一康熙大帝二新“原本”三《数理精蕴》及其他第十章结语附录一利玛窦《译几何原本引》附录二吴学颢《几何论约序》文献缩略语参考文献索引译后记
展开全部
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30