Chapter 1 Civil Engineering Section A Introduction of Civil Engineering Section B Structural Engineering Section C Careers in Civil Engineering 参考译文 Grammar:专业英语的特点(Ⅰ)——文休特点Chapter 2 New Building Structure Section A Steel Structure Section B High Rise Building Section C Attributes ofStructural Steels 参考译文 Grammar:专业英语的特点(Ⅱ) 词汇特点Chapter 3 Structure Materials Section A Civil Engineering Materials Section B Reinforeed Concrete Section C Durability of Concrete 参考译文 Grammar:专业英语的特点(Ⅲ)——结构特点Chapter 4 Mechanical Behavior of Materials Section A Mechanics ofMaterials Section B Stress—strain Relationship of Materials Section C Prestressed Concrete 参考译文 Grammar:专业英语翻译技巧(Ⅰ)——概述Chapter 5 Load and Design Process Section A Principles of Structure Design Section B Earthquake Section C Load Action and Propagation 参考译文 Grammar:专业英语翻译技巧(Ⅱ)——翻译的过程Chapter 6 Construction Engineering Section A Construction ofConcrete Works Section B Construction Equipment Section C Scaffolding 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅲ)——词义引申Chapter 7 Hydraulic Structures Section A Dam Section B Hydraulic Engineering Section C Harbours 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅳ)——词量增减Chapter 8 Bridge Engineering Section A Bridges Section B Substructure ofBridge Section C Bridge Rehabilitation 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅴ)——词类转换Chapter 9 Structure Analysis and Computer Application Section A Struactlires Section B Compmer—aided Design Section C Fundamentals ofFinite Element Analysis 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅵ)——成分转换Chapter 10 Soil Mechanics and Foundation Section A Characteristics ofSoils Section B Foundations on Slopes Section C Introduction to Pile Foundations 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅶ)——重复译法Chapter 11 Highway Design Section A Highway Engineering Section B Subgrade and Pravement Section C Highway Cross Section 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅷ)——长句翻译Chapter 12 Traffic Engineering and Urban TransDOrtatiOn Planning Section A Tmmc Engineering Section B Traffic Planning Section C Public Transport Priority 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅸ)——特殊句型的译法(1)Chapter 13 Environment Engineering Section A Energy and Environment Section B Air Pollution Section C Health Effects of Noise 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅸ)——特殊句型的译法(2)Chapter 14 Heating and Refrigeration Section A Introduction of Heating and Refrigeration Section B Radiant Heating on the Ground Section C Solar Energy in Buildings 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅰ)——论文体例Chapter 15 Air-conditioning and Ventilating Section A Air Conditioning Section B Ventilation Section C Ground—source Heat Pump Air Condition System 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅱ)——标题与署名Chapter 16 Emerging Role of Management in Civil Engineering Section A Construction Safety Management Section B Construction Management Section C Construction Quality Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅲ)——摘要与关键词Chapter 17 Construction Planning and Estimating Section A Construction Planning and Schedule Management Section B Construction Estimating and Cost Management Section C Construction Contract Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅳ)——正文的组织与写作Chapter 18 Real Estate and International Construction Section A Real Estate Section B International Construction Management Section C ProJect Risk Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅴ)——结语、致谢和参考文献附录A 专业英语常用词缀附录B 土木工程中常用的度量衡和单位换算附录C 土木工程网址及信息检索习题参考答案参考文献 作者介绍