成功加入购物车

去购物车结算 X
白湘云书社
  • 纪伯伦散文诗全集(素质版2.0无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译 9787100110204 纪伯伦 商务印书馆

纪伯伦散文诗全集(素质版2.0无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译 9787100110204 纪伯伦 商务印书馆

举报

当天发货,全新正版书。新华书店集团直发,凡是套装书,价格异常时,请咨询后下单。

  • 出版时间: 
  • 装帧:    其他
  • 开本:    16开
  • ISBN:  9787100110204
  • 出版时间: 
  • 装帧:  其他
  • 开本:  16开

售价 11.60 3.8折

定价 ¥30.80 

品相 全新

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-03-12

    数量
    库存6
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      综合性图书
      货号:
      3945504
      商品描述:
      作者简介
       纪伯伦,“像从东方吹来横扫西方的风暴”,黎巴嫩文坛骄子,阿拉伯现代文学的主要奠基人。纪伯伦和泰戈尔一样,是近代东方文学走向世界的先驱,以他为中坚形成阿拉伯第1个文学流派“叙美派”。
      纪伯伦在诗歌、散文、小说和绘画创作上开一代新风,蕴含了强烈的东方精神。尤其值得称道的是他的散文诗,达到了炉火纯青的境界:文笔凝练隽秀,语词清新俏丽,寓意深邃生动;加之富有神秘格调的天启预言式语句和铿锵的音乐节奏感,构成了被几代东西方读者热爱的热烈、清秀、绚丽的独特风格。
      主要散文诗作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》《暴风集》等。首先由茅盾和冰心译介到中国。
      1983年,纪伯伦被联合国教科文组织列入七位“具有世界意义的人物”。

      目录
      先知
        船的来临
        爱
        婚姻
        孩子
        施与
        饮食
        劳作
        欢乐与忧愁
        居室
        衣服
        买卖
        罪与罚
        法律
        自由先知
        船的来临
        爱
        婚姻
        孩子
        施与
        饮食
        劳作
        欢乐与忧愁
        居室
        衣服
        买卖
        罪与罚
        法律
        自由
        理性与热情
        痛苦
        自知
        教育
        友谊
        言谈
        时间
        善与恶
        祈祷
        享乐
        美
        宗教
        死亡
        告别
      先知园
      沙与沫
      疯人
        我怎样变为疯人
        主
        我的朋友
        稻草人


      内容摘要
       《纪伯伦散文诗全集》是在黎巴嫩现代文学作家纪伯伦的作品中精心挑选的文章。本书收录了《先知》《沙与沫》《先驱者》《流浪者》等。它们代表了纪伯伦不同时期的散文诗的不同风格。这些文章都是由一个个短小精悍的篇章组成,咏叹式的抒情、蕴含的哲理让人反复品味。作者用简洁的寓言故事启示深刻的哲理,用热情洋溢的情感来歌颂“爱”与“美”,用大胆的想象带着读者驰骋在理性的天空。文章的风格隽永、淡雅,犹如天籁自鸣。文章的语言个性凝练,清丽流畅,有较强的节奏感和韵律感。


      精彩内容
       六然后,他和这位女子及九个门生向前走去,一直来到市场。他和人们,和他的朋友们及邻居们攀谈着
      。他们的心中充满喜悦并让喜悦浮现在眼睑上。
      之后,他说道:“你们在睡梦中成长,在梦幻中度过你们更丰富的生活,你们在感谢中度过白昼,感
      谢在静谧的夜中获得的一切。
      “你们常常在思考,并把夜当作休闲的时节谈及,其实,夜本是寻觅和奋发的时节。
      “白昼赋予你们知识的力量,教你们的手指精于受取的艺术;而夜把你们带向生命的宝库。
      “太阳教导万物向往光明,而夜却让它们升华,带它们接近星辰。
      “宁静的夜在林间树梢和园圃花朵上编织着婚礼
      服,尔后又摆开丰盛的筵席和布置好洞房;在这神圣的静默气氛中,‘明天,在时光的母腹中渐渐形成。
      “尽管黎明时的醒觉会抹去记忆,但梦幻中的盛宴一直排列着,那洞房永远等待着。”他停顿了片刻,众人也沉默着,等待着他说下去,于是他再次开口言道:“你们是灵魂,虽然行动于身体;正如油在黑暗中燃烧,尽管被许多灯台举托着
      ,它仍是火焰。
      “假如你们只是一些躯壳,那我立于你们面前,对你们宣讲,便毫无意义了,就像一个死人与一批死人对话一样;但事情并非如此,因为你们身上的不朽之物,不管在白天还是在黑夜,都是自由的,不能被囚禁和束缚的,这是最高主宰的意愿。你们恰和风儿一样,是他不能被捕、被囚禁的呼吸。我本人,同样也是他吐纳中的一次呼吸。”他从他们中走开,匆匆朝园中走去。
      谢尔基斯,那个半信半疑者,开口说道:“大师,对于丑恶,你将说些什么呢?你从未谈及过丑恶。
      ”艾勒一穆斯塔法回答了他。他的言词像鞭子一样抽动。他说道:“我的朋友,哪有人经过你家而未敲门,却称你对他冷淡呢?
      “哪有人会用一种你听不懂的奇怪的语言对你说话,却认定你是聋子,并说你漫不经心的呢?
      “你称之为丑恶的,难道不正是你从未努力去达到,从未想深入其心底的事物吗?
      “倘若丑恶真是什么,那它至多不过是像我们的眼屎和耳垢那些东西。
      “我的朋友,不要将任何一件事物称之为丑恶,因为丑恶只不过是一个灵魂在其回忆面前的恐惧。”一天,他们坐在白杨树的浓荫下,其中一人说道:“大师,时间使我感到害怕。它从我们的身边掠过,掠去了我们的青春,它拿什么来补偿我们呢?”他回答道:“抓一把肥沃的泥土,你可曾发现一
      颗种子或一只小虫在其间吗?如果你的手掌宽阔且能支撑着持续足够的时间,这颗种子也许会长成一片森

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看