韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI 三级笔译 韩刚 中国人民大学出
韩刚 / 中国人民大学出版社 / 9787300216942 / 2015-08 / 1 / 平装 / 16开 / 胶版纸 / 246页 / 99999千字
八五品
¥6.14
2024-06-10售出
- 商品描述:
-
基本信息
书名:韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI 三级笔译
定价:49.80元
作者:韩刚
出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2015-08-01
ISBN:9787300216942
字数:483000
页码:246
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》是一本“翻译考试实战技法大全”,主要讲解翻译的各种技法,并且随书附赠“历年真题”一册,塑封包装。《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。每章为一个循环。每个循环包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。“附赠真题”包括两个部分,部分是英汉翻译八大注意事项,第二部分为历年翻译资格考试三级笔译真题。
目录
循环 实用笔译技巧讲解与2006年真题实务剖析 部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第二循环 实用笔译技巧讲解与2007年真题实务剖析 部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第三循环 实用笔译技巧讲解与2008年真题实务剖析 部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第四循环 实用笔译技巧讲解与2009年真题实务剖析 部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第五循环 实用笔译技巧讲解与2010年真题实务剖析 部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第六循环 实用笔译技巧讲解与2011年真题实务剖析 部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第七循环 实用笔译技巧讲解与2012年真题实务剖析 部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 附录 汉译英必背词组表达集锦
作者介绍
序言