资治通鉴全译 平装共21册两盒装(文白对照全译本,,台湾"文复会"重量级成果,著名学者黄锦鋐主持,台湾27位教授合译,中文世界第一套全译本)
举报
-
作者:
作 者(宋)司马光 著,黄锦鋐 主编
-
出版社:
新世界出版社
-
出版时间:
2009-10
-
印刷时间:
2009-10
-
装帧:
平装
-
页数:
8000页
-
作者:
作 者(宋)司马光 著,黄锦鋐 主编
-
出版社:
新世界出版社
-
出版时间:
2009-10
-
印刷时间:
2009-10
上书时间2018-05-07
卖家超过10天未登录
手机购买
微信扫码访问
-
-
商品描述:
-
资治通鉴全译 平装共21册两盒装(文白对照全译本,,台湾"文复会"重量级成果,著名学者黄锦鋐主持,台湾27位教授合译,中文世界第一套全译本)
英雄豪杰纵横天下的“帝王之书”,名臣良将从政经略的“权谋之书”,芸芸众生安身立命的“生存之书”。
《资治通鉴》之名,众人皆知,但研读者比之于《史记》要少很多,考其缘由,一者当数其编年体例,初读似乎有烦琐之嫌;二来其洋洋三百万言,规模远比五十万言的《史记》巨大,足以让许多人望而却步。此二者,细考之实乃《资治通鉴》的过人之处:编年体能将复杂之史实条分细缕,读之能追根溯源,其源头、发展、高潮、结局方能一清二楚;《资治通鉴》叙述了1362年的中国历史,如此泱泱大国的千年历史浓缩于三百万言之中,能清晰明了已属大为不易,也惟有如此才能真正对这段历史有所解。如不能用心将其一一读来,则只有将时间浪费在市面上大为泛滥的所谓的中国通史之上了,所欲其何,就要看读者想要达到什么目的了。
该版本最大的特点有三:一为译文考究,此点在出版前言中有详细说明;二为文白对照,“白话语译”乃弘扬传统文化之急需,但断不可以之取代典籍之原文。文言在对宇宙人生之直观和对历史命运之体认上具有简约精准之美,此为白话文所无法企及。因而“白话语译”只能是一座桥梁,意在让现在的读者能通过这一桥梁而直接接近原典,所谓“得鱼忘筌”者是也。因而我们在编排形式上,尽量做到文白对照,既能得白话文之通俗易懂,又不失文言文之典雅深沉。在版式上,一页之内上排原文下排白话文,一一对照,使原文和白话文皆能保持阅读的连贯性。三为全书的分辑安排,编者考虑到大多数读者可能存在的对《资治通鉴》的畏惧心理,将八百万字的规模按朝代分成七辑,每辑大致百余万字,相对而言阅读起来要轻松许多,且以朝代为分辑原则,既保留了原文的完整性,又可以视自己的兴趣来选择购买。
这套《文白对照全译资治通鉴》为蒋介石败退台湾后痛定思痛,集台湾所有精英推进之“中华文化复兴运动”成果之一,也是中文世界第一部白话全译本。由台湾二十七位教授合译,著名教授王立群、十年砍柴推荐。全书共800余万言,近千幅插图,可称得上是《资治通鉴》最佳阅读版本。
此外,该版本设计包装精美,七辑二十一册分两盒套装,为个人珍藏、馈赠友人之上品。
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约
直播中,去观看