成功加入购物车

去购物车结算 X
黎明书店
  • {正版现货新书} 中国当代小说在德语国家的译介研究(1978-2017) 9787520170772 冯小冰
图文详情

{正版现货新书} 中国当代小说在德语国家的译介研究(1978-2017) 9787520170772 冯小冰

举报

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18515909251朱老师

  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • ISBN:  9787520170772
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开

售价 93.58 5.9折

定价 ¥158.00 

品相 全新

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2026-01-28

    数量
    库存5
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    十六年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    94.75% (1641笔)
    好评率
    99.98%
    发货时间
    8.16小时
    地址
    北京市房山区
    电话
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      文学
      货号:
      10706037
      商品描述:
      作者简介
      冯小冰,执教于西安外国语大学欧洲学院,MTI导师,同时为西安外国语大学省级科研基地兼职研究员。主要从事翻译理论与实践研究,重点关注中国当代文学在德语世界的译介与传播。

      目录
      绪论 / 1
      一 中国文化走出去 / 1
      序 / 1
      前言 / 1
      二 中国文学外译研究 / 2
      Vorwort / 3
      三 研究思路及各章主旨 / 8
      第一章 文学译介模式 / 11
      第一节 翻译即传播 / 12
      第二节 拉斯韦尔传播模式 / 13
      第三节 拉斯韦尔传播模式下的译介模式 / 14
      第四节 文学译介模式 / 17
      第五节 文学译介模式下的文学译介 / 22
      第二章 1978~2017年中国当代小说德译概述 / 27
      第一节 中国当代小说与中国当代小说德译出版信息数据库 / 27
      第二节 1978年以前的译介情况 / 31
      第三节 1978~2017年的总体译介情况 / 33
      第四节 译介渠道 / 35
      第五节 译介主体 / 41
      第六节 译介内容 / 52
      第七节 译者 / 56
      第八节 小结 / 60
      第三章 1978~1991:多重施力下的译介高潮期 / 62
      第一节 两德与中国发起的译介活动 / 63
      第二节 译介效果的影响因素——小说《沉重的翅膀》 / 76
      第三节 小结 / 91
      第四章 1992~2017:市场化之后的中国当代小说德译 / 94
      第一节 1992~1999:市场和国内外形势作用下的译介低潮期 / 94
      第二节 2000~2017:国家关注下的译介新时期 / 122
      第三节 小结 / 160
      第一节 媒体评论 / 163
      第五章 1978~2017年中国当代小说德译的译介效果 / 163
      第二节 《法兰克福汇报》评论 / 167
      结论 / 180
      附录一 1978~2017年中国当代小说德译本出版书目 / 189
      附录二 访谈录 / 214
      附录三 《沉重的翅膀》德译本中删节最大一处的小说原文内容 / 225
      参考文献 / 251

      内容摘要
      本书以独立构建的中国当代小说德译出版信息数据库为基础,围绕文学译介模式中的各环节及其影响要素,系统回顾了1978-2017年中国当代小说在德语地区的译介历程。从德译中国当代小说这一“他者”视角来反观中国当代小说本体,考察了两者间的互动关系。在历时层面完成了译介活动的历史分期,在共时层面实现了从译介背景的宏观叙述到典型文本的微观分析。具有较高的学术价值。

      精彩内容
      本书以独立构建的中国当代小说德译出版信息数据库为基础,围绕文学译介模式中的各环节及其影响要素,系统回顾了1978-2017年中国当代小说在德语地区的译介历程。从德译中国当代小说这一“他者”视角来反观中国当代小说本体,考察了两者间的互动关系。在历时层面完成了译介活动的历史分期,在共时层面实现了从译介背景的宏观叙述到典型文本的微观分析。具有较高的学术价值。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看