成功加入购物车

去购物车结算 X
黎明书店
  • {正版现货新书} 《红楼梦》在日本的编译及其接受研究 9787522861067 吴昊著
图文详情

{正版现货新书} 《红楼梦》在日本的编译及其接受研究 9787522861067 吴昊著

举报

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18515909251朱老师

  • 作者: 
  • 出版社:    社会科学文献出版社·文化传媒分社
  • ISBN:    9787522861067
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    24cm
  • 作者: 
  • 出版社:  社会科学文献出版社·文化传媒分社
  • ISBN:  9787522861067
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  24cm

售价 87.27 5.9折

定价 ¥148.00 

品相 全新

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2025-12-28

    数量
    库存19
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    十六年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    96.28% (616笔)
    好评率
    99.96%
    发货时间
    8.4小时
    地址
    北京市房山区
    电话
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      文学
      货号:
      200109733
      商品描述:
      作者简介
      吴昊,华东师范大学翻译学博士、西安交通大学博士后,广东技术师范大学外国语学院讲师。中国红楼梦学会成员。2016—2017年,受国家留学基金委联合培养博士项目资助赴东京大学学习。主要研究方向为中国古代文学的日译、比较文学与世界文学。主持中国博士后科学基金面上项目、广东省哲学社会科学规划项目2项。在《中国比较文学》《红楼梦学刊》等刊物发表论文17篇。

      目录
      绪论/001第一章 《红楼梦》在日本的早期接受土壤与思想资源/018  第一节 文本早期传入与接受方式/018  第二节 早期《红楼梦》接受思想定调/025第二章 《红楼梦》编译本草创期发展情况/027  第一节 草创期编译本整体情况与时代思潮/027  第二节 岸春风楼编译本/031  第三节 太宰卫门编译本/041  第四节 编译本与国译本、主流接受思想之关系/053  第五节 大众文学语境内的编译本传播/059第三章 《红楼梦》编译本发展期情况/063  第一节 发展期编译本整体情况与时代思潮/063  第二节 饭塚朗编译本/064  第三节 大众文学语境内的编译本传播/078第四章 《红楼梦》编译本成熟期发展情况/081  第一节 成熟期编译本整体情况与时代思潮/081  第二节 石原严彻编译本/082  第三节 松枝茂夫编译本/114  第四节 君岛友子编译本/145  第五节 富士正晴、武部利男编译本/159  第六节 立间祥介编译本/185  第七节 林语堂英文编译本的日语转译问题/210  第八节 编译本与文学界主流接受思想之关系/229  第九节 大众文学语境内的编译本传播/244第五章 《红楼梦》编译本转型期发展情况/248  第一节 转型期编译本整体情况与时代思潮/248  第二节 堺行夫编译本/249  第三节 王敏编译本/264  第四节 小林恭二编译本/287  第五节 编译本与全译本、主流接受思想之关系/314  第六节 大众文学语境内的编译本传播/323第六章 近现代日本的《红楼梦》接受与传播/326  第一节 贾宝玉形象在编译本体系中的嬗变及其评论/326  第二节 女性群像在编译本体系中的嬗变及其评论/329  第三节 《红楼梦》的现代性在近现代日本的传播/344参考文献/350

      内容摘要
      《红楼梦》在日本的接受长期以来处于“相对经典”的境遇,学术界的专业研究者有较为深刻的解读,但在民间,日本社会大众则对其所知甚少。本书以投放进入日本大众阅读市场的《红楼梦》编译本为研究对象,发现百余年间日本人文学界编译与评论《红楼梦》存在宿命论与社会批评两大流派。前者的《红楼梦》认知总交织着色空、无常等佛理观念,字里行间闪现着《源氏物语》的影子;后者则突破了“源氏物语翻版”的刻板认知,基于现实主义,从社会的、历史的、比较的角度重审原著,甚至能够自觉地以马克思主义文艺理论为指导品评《红楼梦》。宿命论体现了日本文化传统的根深蒂固,其人文现代性的成分是复杂的,是有选择性、有限度地接受西方现代性。社会批判派则展示出日本红学的弹性和活性,其对《红楼梦》蕴含的进步人文精神的肯定和阐释,与中国本土认知趋同,体现了现代日本在人文艺术领域超越的一面。这两种认知虽路径与方法不同,但都没有脱离在日本文化传统下解读中国社会与中国人的研究立场。

      精彩内容
      《红楼梦》在日本的接受长期以来处于“相对经典”的境遇,学术界的专业研究者有较为深刻的解读,但在民间,日本社会大众则对其所知甚少。本书以投放进入日本大众阅读市场的《红楼梦》编译本为研究对象,发现百余年间日本人文学界编译与评论《红楼梦》存在宿命论与社会批评两大流派。前者的《红楼梦》认知总交织着色空、无常等佛理观念,字里行间闪现着《源氏物语》的影子;后者则突破了“源氏物语翻版”的刻板认知,基于现实主义,从社会的、历史的、比较的角度重审原著,甚至能够自觉地以马克思主义文艺理论为指导品评《红楼梦》。宿命论体现了日本文化传统的根深蒂固,其人文现代性的成分是复杂的,是有选择性、有限度地接受西方现代性。社会批判派则展示出日本红学的弹性和活性,其对《红楼梦》蕴含的进步人文精神的肯定和阐释,与中国本土认知趋同,体现了现代日本在人文艺术领域超越的一面。这两种认知虽路径与方法不同,但都没有脱离在日本文化传统下解读中国社会与中国人的研究立场。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看