成功加入购物车

去购物车结算 X
黎明书店
  • 全新正版现货  翻译史研究方法翻译学核心话题系列丛书外语学科核

全新正版现货 翻译史研究方法翻译学核心话题系列丛书外语学科核

举报

正版新书现货 可以下单一般就是有货的 下午5点前订单当天发货

  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 纸张:    胶版纸
  • 页数:    205页
  • 字数:    99999千字
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开
  • 纸张:  胶版纸
  • 页数:  205页
  • 字数:  99999千字

售价 35.34 5.9折

定价 ¥59.90 

品相 全新

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-01-12

    数量
    库存12
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      语言文字
      货号:
      R_11482173
      商品描述:
      基本信息
      书名:翻译史研究方法/翻译学核心话题系列丛书/外语学科核心话题前沿研究文库
      定价:59.9元
      作者:黄焰结著
      出版社:外语教学与研究出版社
      出版日期:2022-01-01
      ISBN:9787521333091
      字数:230000
      页码:205
      版次:
      装帧:平装
      开本:16开
      商品重量:
      编辑推荐
      适读人群 :翻译学研究者、硕/博士研究生                               《翻译史研究方法》聚焦翻译史"研究之研究",作者在系统梳理国内外文献的基础上,对现有成果进行分类、述评与阐释。作为翻译史研究的导览,《翻译史研究方法》探讨国内外翻译史的研究脉络、发展趋势和选题建议,最后就未来研究的方向和方法提出展望,旨在帮助读者了解翻译史研究现状,为该领域的后续研究提供了启示。《翻译史研究方法》既有理论梳理与方法介绍,又有趋势探究与研究建议,具有学术性、前沿性、性,适合高等院校外语或翻译学专业的硕博士研究生、一线教师及研究者参考。
      内容提要
      翻译史研究自20世纪中叶日渐兴盛,然而学界对翻译史的书写模式、理论话语、研究方法以及翻译史研究自身还缺乏系统的梳理与探讨,已有的研究成果多为零星散论,与翻译史研究领域当前的繁荣景象不甚相称。《翻译史研究方法(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)》致力于探索翻译史学理论和翻译史书写模式,旨在使翻译史研究方法走向理论化与系统化。  全书共分为六章:章旨在厘清翻译史研究之“名”,廓清翻译史研究的范畴:第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评:第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径:第四章详述跨学科的翻译史研究方法:第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式:第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。  《翻译史研究方法(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)》理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和代领性,有助于翻译学硕/博士研究生、翻译教师及翻译研究者系统了解翻译史研究的发展脉络、方法和前沿研究成果,对文化史、文学史等领域的史学研究者和爱好者也有一定的参考价值。
      目录
      章 翻译史研究的体系与范畴;第二章 翻译史研究的历史概述;第三章 翻译史料研究法;第四章 跨学科翻译史研究法;第五章 翻译史的书写;第六章 重写翻译史的思考
      作者介绍

      序言

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看