成功加入购物车

去购物车结算 X
星星书吧
  • 普罗旺斯的两个小镇之马赛
  • 普罗旺斯的两个小镇之马赛
图文详情
  • 普罗旺斯的两个小镇之马赛
  • 普罗旺斯的两个小镇之马赛

普罗旺斯的两个小镇之马赛

举报

正版现货

售价 10.00 5.0折

定价 ¥20.00 

品相 九五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-20

    数量
    库存11
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    十四年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    77.83% (244笔)
    好评率
    99.91%
    发货时间
    13.28小时
    地址
    上海市浦东新区
    电话
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 图书条目信息

      普罗旺斯的两个小镇之马赛

      • 开本:  32开
      • 纸张:  胶版纸
      • 页数:  273页
      • 字数:  115千字
      • 正文语种:  简体中文
      • 原版书名:  Two Towns in Provence

      展开全部

      货号:
      872283
      商品描述:
      【书    名】 普罗旺斯的两个小镇之马赛(忘却眼前的粗俗与暴力,却惊叹着马赛人深入骨髓的坚强不屈)
      【书    号】 9787802257931
      【出 版 社】 新星出版社
      【作    者】 (美)费雪著,张雅楠译
      【出版日期】 2010-11-01
      【开    本】 32开
      【页    码】 273
      【定    价】 20.00元

      【内容简介】 
      马赛位于地中海沿岸,原属于普罗旺斯省,是法国第*大城市和*大的商业港口,是全世界小资们向往之地普罗旺斯的首府。法国国歌《马赛曲》正是以马赛义勇军命名的。品尝着鲜美的海鲜拼盘和浓味鱼汤,作者忘却了眼前的粗俗与暴力,却惊叹着马赛人深入骨髓的坚强不屈。如果你不畏关f这个名誉不佳之港的传言,那么这座非同凡响的城市定会给你与众不同的经历。

      【目录】 
      1 我眼中的马赛
      这就是马赛:不可定义的,所以也就是“非同凡响”的。这个奇怪的词语非常完*地解释了为什么这个地方缠住了我,吸引了我,用它凤凰般浴火重生的生命力,它难以磨灭的真实的美与残酷。这个公式很简单:马赛=非同凡响,所以,非同凡响=马赛。
      23 坎内比街
      坎内比街虽阴森而缺乏美感,却跟随着海洋的身躯,沿着古老的河床,伴随着漫步的人群和交通灯川流不息的车辆而律动着。
      49 港口与码头
      是的,马赛是强硬的,和所有大港口一样,人们面对着大海生活了那么久,养成了,不肯妥协的性格。
      71 那些不可思议的女人
      马赛女人就如同她们崎岖地貌的一部分,像是城市深处的山上那棵*古老的橄榄树的树干一般,她们来自海洋,因此她们带着盐的气息。
      103 那个迷人的男子
      我注意到了他有者宽阔的手掌,而且皮肤紧实,但他拿笔的样子仿佛那支笔会伤到他一样,
      126 赌徒
      而在出租车中,司机的肩膀、体味、从后视镜中看到他眼睛的那个恐怖的瞬间:这一切都是致命的挑战,而且经常如同乙醚一样具有刺激性,
      142 阿耳忒弥斯的食物
      传说同样的番茄种子种在普罗旺斯与种在其他地方的味道会不同。在这里,它会带着一种辣味,一阵泥土的味道,一股浓烈却不粗糙的香气。这立即解释了为什么法国南部的男人都明白,他们的女人比别的地方的女人有着更为持久的吸引力。
      168 睁着敬畏神明的眼睛
      有这样一句老话——人们总是习惯性地说它来源于中国,庙堂须建于高处,可听得水声,曲径通幽,方可迷惑那些前来惊扰的灵魂,今其知难而退。马赛*古老的两个希腊祭坛满足了,这说法中的每一个细节,
      191 马赛的市集
      马赛的任何假日都是一个样:比世界上任何一个地方的假日都要漫长、喧闹也更有趣。
      202劳动节
      男久们真正想要的其实是在阳光下散散步,在他们履行完职责之后,需要有一个闲暇的日子。他们想向人们展示自己的小孩子,希望在无意间碰到自己的伙伴,不受女人或者是时间的限制去喝上几杯茴香酒。
      215 老好博沃
      我们坐在椅子上,像是从罗马来赴宴的客人,满足地沉浸在灿烂的阳光里,等着消化系统来拯救我们的胃,
      239 尾声 
      我知道我触摸到了时间。
      253 《如何煮狼》温情菜谱
      261 《写给牡蛎的情书》温情菜谱
      269 费雪作品热评
      272 费雪年表

      【文摘】 
      我眼中的马赛
        马赛有趣的地方就在于,每一个形容它的人都会用相同的语句,无论他们对这地方了解多少,也无论他们对所用的语言是否精通。几个世纪以来,情况一直如此,其中*经典的现代式形容来自于1955年和1977年。
        不久以前,我在旧金山的报纸上读到了一篇没有署名的文章。文章里充满了逻辑破绽、句法问题,还有一些错拼了的法语单词,但是它正确地坚守了那句熟悉的评语:马赛在倾尽一切努力来延续着它长久以来的称号:“毒品、娼妓与暴力之都。”然后,文章接着漏洞百出地讨论纯正的马赛鱼汤的基本原料。那论调很是熟悉,而闲来无事的读者们则开始幻想起一个伟大的港口城市,在那里,海洛因、妓女和暴徒可以轻而易举地溜过杂乱无章的海鲜市场……
        这样的有特色的文章让我们知道,很多大的报业集团——尤其是在英语国家的一些报纸——都会在抽屉里保留着此类让人有些许吃惊的文章,以便在这样一个下着雨的周日去填补一些栏目的空白。很明显,人们总是喜欢留意那些被写来写去的字眼:邪恶、肮脏、危险。
        有时这些报道恰恰是因为这种虽是陈词滥调却总能让人记忆犹新的观点才值得一读。比如,1929年,华尔街风暴前夕,一个叫巴西尔-伍恩的著名旅游作家写了一本书,书名是《快乐法国导览:从多维尔到蒙特卡洛》。(即使到现在他所用的“快乐”这个词都会因为含义不够庄重而引起一阵嗤笑……)
        当然伍恩先生*感兴趣的地方是蓝色海岸,在他的时代,那里四处游走着英国富人或是更加有钱的美国人,但他并不推荐游人在马赛逗留,他在自己的文章中出于记者的职业道德还是做出了诚恳的论述:
        ……

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看