成功加入购物车
图书条目标准图
正版品相完好,套书和多封面版本咨询客服后再下单
连真然 编 / 四川出版集团;四川人民出版社 / 2011-12 / 平装
售价 ¥ 12.74 2.8折
定价 ¥45.00
品相 九品
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2024-05-12
卖家超过10天未登录
译苑新谭(第3辑)
《译苑新谭(第3辑)》内容包括:领导演说、理论篇、科技篇、教育篇、文艺篇、口译篇、商务篇、综合篇。
领导演说中国文学翻译:一项跨文化的工程理论篇译学与易学:说象论语篇衔接和语篇连贯理论对翻译过程的规范作用郭沫若翻译伦理研究女性主义翻译理论在中国的理论“旅行”口述历史:一种新的翻译史研究方法译者的主体性对翻译策略的影响--以严复、鲁迅为个案分析翻译过程中文化意象的扭曲和流失俄语语义研究及其历史发展阶段科技篇论海峡两岸名词术语一致化的发展与展望工程英语翻译中容易出错的术语及缩写航空科技翻译工作研究实现科技翻译神似的技巧译苑新谭第三辑浅谈源语原因引起的翻译困难教育篇翻译硕士专业学位课程设置的问题、思考与建议--兼论区域性师范大学翻译硕士专业学位课程特色E时代实用英语翻译课程设计与市场需求有效切合的探究应用翻译教学模因工程论西部大开发与应用型翻译人才的培养地方应用型翻译人才培养途径的探索文艺篇文学翻译的符号学原理金钱不等于幸福2010年获得诺贝尔文学奖的作品译介从功能翻译理论视角评价庞德对中国古典诗歌的翻译《阿Q正传》英译本中文化负载词的翻译英汉语隐喻意义空缺翻译研究一一以文化负载词的翻译为例跨文化交流中的体育歌曲英汉翻译口译篇巴赫金对话理论视野下的口译研究科技口译实战特点与技巧研究土木工程类口译人才的培养模式研究论口译过程中的翻译单位--基于deverbalization的意义重构商务篇核电设备合同谈判翻译的特点与技巧经贸英语翻译实践浅议浅析传统思维模式下的译论对品牌翻译的影响浅议广告语的翻译国际商务英语翻译新解综合篇多义词核心含义分析对词语翻译的启发汉语话题突出特点对法律文本汉译英的影响关于编撰翻译史的几点思考交际翻译理论观下的公示语翻译策略探究何谓“不忠”而忠?羌族寨子名称英译初探作者索引
展开全部
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30