成功加入购物车

去购物车结算 X
孔网古旧书店
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
图文详情
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的
  • Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的

自营Z:《汉英文学因缘》民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的

举报
  • 作者: 
  • 出版社:    群益书社
  • 年代:    不详
  • 装帧:    平装
  • 作者: 
  • 出版社:  群益书社
  • 年代:  不详
  • 装帧:  平装

售价 15000.00

品相 七五品品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-12-18

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    十六年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    98.39% (65笔)
    好评率
    99.96%
    发货时间
    14.52小时
    地址
    北京市朝阳区
    电话
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      民国旧书 > 文学
      货号:
      0047
      品相描述:七五品
      品相描述: 品如图 书脊磨损,
      民国书中存在水渍、磨损、翻阅、卷边、笔迹、起皱情况均属正常,还请书友多看图片!
      商品描述:
      是书为民国著名僧人苏曼殊翻译的英译汉诗集,群益书社1912年发行,英汉两种文字排版,横式竖排,较稀见!《文学因缘》最早于1907年在日本东京出版,据姜德明查群益版是1912年重印的。英译汉诗集《文学因缘》,1908年东京博文馆印刷,上海群益书社翻印时改名为《汉英文学因缘》。它是近现代以来中国最早的中英诗歌合集,搜集英译汉诗非常广泛,包括Candlin、James Legge(理雅各)所译《诗经》全部和伯夷、叔齐、百里奚、箕子等的大量诗作,还收集了Middle Kingdom 、Francis Davis 的译本,“以证异同”;Giles 翻译的李白、杜甫、班固、王昌龄、张籍、文天祥的名篇,Mercer的《采茶诗》等;另有诸篇取于群集,没有传译者姓名。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看