成功加入购物车

去购物车结算 X
鑫誠書苑
  • 高明的垂钓者(沉思者经典译丛) 外国哲学 (英)艾萨克·沃尔顿
  • 高明的垂钓者(沉思者经典译丛) 外国哲学 (英)艾萨克·沃尔顿
  • 高明的垂钓者(沉思者经典译丛) 外国哲学 (英)艾萨克·沃尔顿
  • 高明的垂钓者(沉思者经典译丛) 外国哲学 (英)艾萨克·沃尔顿

高明的垂钓者(沉思者经典译丛) 外国哲学 (英)艾萨克·沃尔顿

举报
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16
  • ISBN:  9787500472551
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16

售价 7.90 3.3折

定价 ¥24.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-04-23

    数量
    库存28
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      哲学心理学
      货号:
      118_9787500472551
      品相描述:全新
      正版特价新书
      商品描述:
      主编:

      钓鱼的艺术,是如何让一个门外汉通过一本书成为一名钓手。垂钓或许似数学,无法尽,至少不那么,会有更多新的经验,留待后人去尝试。本书并未涉及一些众所周知或可能已有人讲过的知识,书中试图让读者了解一些通常不是每个钓鱼者都知晓的内容。有些内容是留给那些喜欢并实践这种消遣活动的人们从经验中去拾取、观察,作者鼓励他们这样做。 相信所有喜欢这项娱乐的人都能从本书学到东西!

      目录:

      致斯塔福德郡玛德雷山庄的约翰奥弗雷先生
      致读者的一封信

        章 钓手、鹰客及猎人三者间的谈话,各人夸赞自己的娱乐
      第二
        第二章 水獭和雪鲦
        第二章 (续)
      第三
        第三章 雪鲦(或白鲑)的钓法和烹制
        第四章 鳟鱼的、繁衍和钓法及挤奶女之歌
        第五章 更多关于鳟鱼的钓法、米诺鱼和飞蝇的制作
        第五章 (续)
      第四
        第六章 茴鱼(或河鳟)及其钓法
        第七章 鲑鱼及其钓法
        第八章 鱼及其钓法
        第九章 鲤鱼及其钓法
        第十章 鳊鱼及其钓法
        第十一章 丁鱼岁及其钓法
        第十二章 鲈鱼及其钓法
        第十三章 鳗鱼和其他无鳞鱼及其钓法
        第十四章 喜巴鱼及其钓法
        第十五章 鱼句鱼、鲈鲋和银鲤及其钓法
        第十六章 一文不值还是无价之宝
      第五
        第十七章 石斑鱼和鲦鱼及其钓法
        第十八章 米诺鱼、泥鳅和大头鱼
        第十九章 几条河流,兼及鱼
        第二十章 鱼塘及其管理
        第二十一章 渔线的制作及渔竿、渔线的着

      内容简介:

      “我愿沉思以消永,求安静的生涯,以达美好的归宿。”
          本书是一部有名的对话体散文经典,借钓鱼者、放鹰者和狩猎者三人之,谈到垂钓者的乐趣,各种鱼的知识,以及垂钓中体现出的做人与生活的境界——简单、忍耐、淡泊、知足。

      作者简介:

      艾萨克沃尔顿(1593—1663),英国有名传记作家。出身于自耕农家庭,尽管受教育不多,但博览群书,交游甚广,其中不乏学问高深之人。著有多部传记,包括多恩传、沃顿传等。1653年出版高明的垂钓者(又名沉思者的乐趣),从此不朽。该书用约翰巴肯的话说,“充满了空气、露水和阳光”。至20世纪中期,此书已再版350次以上(据简明不列颠百科全书)。

      精彩内容:

      章 钓手、鹰客及猎人三者间的谈话,各人夸赞自己的娱乐
          皮斯卡托①:可追上你们了,先生们!两位早上好!在5月这个晴朗又清新的早晨,我深一脚浅一脚地翻越托特纳姆山追赶你们,是希望你们和我同路,一道去韦尔。
          维纳托尔②:先生,我倒差不多跟你同路。我要去霍兹登的“茅舍”喝一早酒。我想不作停歇,一气走到那儿,去见约好的一两个朋友。但你看到的这位跟我一起的先生,不知道要去哪儿了。我在路上刚刚遇到他,还没来得及问呢。
          奥赛普斯③:先生,我有幸可以陪你走到西奥堡兹,然后得分手了。我要转道去一个朋友家,他给我捉了一只鹰,关在笼子里,我正急着想看看呢。
          维纳托尔:先生,碰上这么一个晴朗清凉的早晨,我们都觉得很惬意。有彼此做伴儿希望我们能更开心。先生们,为了不致走丢,我会亦步亦趋地跟着你们的步伐,好好享受这一路的乐趣,正如意大利人说的,“好旅伴能缩短旅程”啊。
          奥赛普斯:聊得投机会有这种效果,先生。看您的气质谈吐,我想我们肯定能开心一路了。我也保证,在陌生人面前,除了保持应该有的谨慎,我会尽可能地畅所欲言。
          维纳托尔:先生,我也保证这样。
          皮斯卡托:很高兴你们这么说。相信你们说的是实话,那我冒昧地问一下,先生,你起这么早,走这么快,是有正事在身还是有什么高兴的事儿呢?刚才这位先生说过,他要去看朋友给他关在笼子里的一只鹰。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看