法文原版 《斯卡拉蒂的遗产》 精装 大开本 罗伯特·卢德伦 L' heritage Scarlatti/the scarlatti inheritance
展开详情
-
商品描述:
-
关于罗伯特·卢德伦(Robert Ludlum )作品的问题 2008-1-5 17:03 提问者: ffy9901 | 浏览次数:1314次Robert Ludlum 七、八十年代的作品《伯尼的身份》后来被拍成电影《碟影重重》或《神鬼认证》系列,我想问问他1979年的作品《The Matarese Circle 》译成《马塔拉斯之圈》或〈龙争虎头〉,这两个译本在中国大陆有没有简体中文的版本出版。问题补充: Valli兄,我买到一本《神密的刺客》(在旧书滩买到的)也是《伯尼的身份》的译本,1980年郑学军译。我想知道你所说的《莫达莱兹杀手团》是不是就是《The Matarese Circle 》的简体中文译本。这部小说描写的是冷战时期中情局的一名特工和克格勃的一名特工在被各自阵营通缉的情况下,合作揭露阴谋的故事。盼复!我来帮他解答 输入内容已经达到长度限制还能输入 9999 字插入图片删除图片插入地图删除地图插入视频视频地图不登录也可以回答参考资料:提交回答取消 2008-1-5 19:29 满意回答 《伯尼的身份》在国内至少有两个译本,一个是漓江出版社翻译出版的,译名为《七十一号街幽灵》,另有中国文联出版社的译本,译名《杀出罗网的情侣》。第二部小说有时代文艺出版社出版的译本,译名《莫达莱兹杀手团》。
收起详情