• 外国地名译名手册(中型本)

外国地名译名手册(中型本)

九品

¥45.00

2018-09-28售出
展开详情
商品描述:
内容简介 · · · · · ·  
  为了实现外国地名汉字译写的统一和规范,逐步消除社会上外国地名译名的混乱现象,继《外国地名译名手册》出版后,我们又先后编译了《美国地名译名手册》、《联邦德国地名译名手册》和《苏联地名译名手册》,均由商务印书馆出版。 
  1983年出版的《外国地名译名手册》,为国外重要的地理实体名称和城镇名称的汉字译名规范化起了积极的作用;然而由于条目较少(一万七千多条),还不能满足社会的需求。为了适应“对外开放”的形势,我们编辑了这本九万五千多条目的中型本《外国地名译名手册》,作为统一规范化的外国地名译名,供社会各有关方面的同志们使用。由于本手册包括了除中国以外各个国家和地区的地名,条目较多,涉及的语言问题十分复杂,因此,在处理外国地名译名过程中可能会存在一些不妥之处,希望各方面读者提出宝贵意见,以便今后再版时修订。 
  本手册汇集了九万五千多条外国地名,包括国家(地区)名、首都(首府)名、各国一级行政区域名、较重要的居民点,以及自然地理实体名称。同时还酌收了部分历史地名。每条地名包括罗马字母拼写、汉字译名、所在地域和地理坐标四项内容。本手册可供从事外事、国防、公安,交通、邮电、外贸、新闻出版、文教、科研、地图等方面工作者和翻译工作者使用。 二、手册中地名的翻译,以中国地名委员会制定的《外国地名汉字译写通则》,以及英、法、德、俄、西(班牙)、阿拉伯等50多种语言汉字译音表为准。中国地名委员会编辑的《外国地名译名手册》、《美国地名译名手册》、《联邦德国地名译名手册》、《苏联地名译名手册》,以及经中国地名委员会审定的《世界地名录》的译名,原则上照用,个别名称作了修正。 三、本手册收集的世界地名,凡以罗马字母为通用文字的各国地名(含通名部分),均采用该国官方法定的拼写法,凡非罗马字母文字的各国地名,采用该国官方法定的转写法,没有官方法定转写法的,采用国际通用的罗马字母转写法。    
目录 
凡例 
国家和地区代称名称对照表(以汉语首字拼音为序) 
地理通名缩写、全称对照表 
正文: 
附录: 
(一)世界各国和地区中外文简称、全称对照表 
(二)常见地理通名
收起详情
查看更多
普通高中课程标准实验教科书美术鉴赏 运城陈永信的子女 红楼梦十二钗剪纸 作家罗强烈 2012年11月香港秋拍 平顶山志 申士锁安装 航甲相机改造 老铜盆 老革命命家万里的墨迹 外语与文化研究 说岳全传图书 古画花鸟 花鸟古画 宋人花鸟临摹实技 新视野当代名家中国画鉴赏系列丛书 地理原本 万龙滑雪场全景图 申景科 资本论第三卷 虎丘351 虎丘351照相机如何使用 音乐腔谱 兴凯湖农场老照片 爨龙颜碑阴 幽默大师1985 馆藏老报纸 蚁族白领追爱记 尚书孔传参正 检查长张宇著 可惜无声花鸟工虫册 玉篇残卷 天津市建筑标准设计图集2012版 江恩角度线与时间之窗 绣像绿牡丹 民国老验方 临床中医验方旧书 马奎马蓬 前方来信 沈茹松