成功加入购物车
图书条目标准图
[日] 家井真 著; 陆越 译 / 江苏人民出版社 / 2012-06 / 平装
售价 ¥ 230.00
品相 全新
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2021-02-25
卖家超过10天未登录
凤凰文库·海外中国研究系列:《诗经》原意研究
《凤凰文库·海外中国研究系列:原意研究》是对《诗经》诸篇原意的阐释,自2004年在日本出版后,即为学界所瞩目,在日本产生相当大的影响。其主干部分三大章。第一章是对“风”、“雅”、“颂”的解释。作者认为,“颂”是“容”、“蹈”的假借字,原意为舞蹈。“雅”是“夏”的假借字,原意为巫师佩戴巨大假面舞蹈。“雅”诗诸篇均为在周天子、诸侯的宗庙或神社里由巫师舞蹈的,以模仿仪礼为中心的宗教假面歌舞歌剧诗。“风”是“凡”的假借字,原意为降神、招神。第二章主要是对“兴”词的解释。作者认为,兴词本来是从神圣的咒谣、咒语发展而成的,其构思根源在于古代仪礼和宗教习俗。这类兴词所歌咏的咒物所具有的咒力或诅咒行为的意义,也就决定了有关诗作的意义和内容。第三章主要是对部分诗篇的单独阐释。
译者的话凡例序论第一章关于《雅》、《颂》第一节《雅》、《颂》的产生和形成第二节《清庙之什》的构成第三节《臣工之什》的构成第四节《甫田之什》的构成第五节结语第二章关于“兴词”第一节鱼的兴词第二节花、果、草、木的兴词第三节渡河的兴词第四节结语第三章《诗经》诸篇诸问题第一节关于“君子”第二节关于祭祀祖灵第三节关于《羔裘》三篇第四节关于“夙夜”第五节关于“钟”第六节关于《周南》诸篇第七节关于“王事靡盛”第八节结语结论各章概要主要参考书后记初版一览表篇名索引译后记
展开全部
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30