成功加入购物车

去购物车结算 X
嵩山书院
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品
  • 革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店  1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品

革命文豪高尓基 韬奋编译 三联书店 1987年一版一印5500册 内有29张照片 近10品

举报
  • 作者: 
  • 出版社:   生活 读书 新知 三联书店
  • 出版时间: 
  • 版次:   一版一印
  • 印数:   5.5千册
  • 装帧:   平装
  • 开本:   32开
  • 页数:   319页
  • 字数:   253千字
  • 作者: 
  • 出版社:  生活 读书 新知 三联书店
  • 出版时间: 
  • 版次:  一版一印
  • 印数:  5.5千册
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开
  • 页数:  319页
  • 字数:  253千字

售价 800.00

品相 九五品

优惠 满包邮

运费

上书时间2013-06-18

数量
仅1件在售,欲购从速
微信扫描下方二维码
微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

卖家超过10天未登录

  • 商品详情
  • 店铺评价
  • 商品分类:
    文学
    商品描述:
    秋白作品   
        [评论]关于高尔基的书 --读邹韬奋编译的《革命文豪高尔基》 
      ……想着,也许这是——一本好收,诚心诚意地写了的,不少人读着它而感动了,争论了,学习了思想;也许,它用新的思想使得一些人丰富起来,用自己的温暖使得一些人丰富起来,用自己的温暖使得许多在冷酷的孤独时间暖和起来。(高尔基:《书》——《高尔基文集》卷八,二三八页)

    邹韬奋先生编译的这本《革命文豪高尔基》的确是这样一本书。虽然这书的原文——美国康恩教授的《高尔基和他的俄国》(Maxim Gorky and His Russia)——就已经包含着一些模糊的偏颇的见解,然而它没有疑问的感动着读者,引起读者的许多新的思想,教训读者许多生活的经验。书是要会读的。一切书都不会告诉你现成的公式或是什么秘诀——例如成名秘诀,学成文豪的秘诀。一切书都是为阒帮助你思想,而不是为着代替你思想而写的。

    《革命文豪高尔基》叙述着二十世纪的一个巨大的生活。他从社会的“底层”冲破农奴宗法社会的罗网,燃烧着真正人类的光芒——新的文化的灯塔;挣脱着私有主义和市侩主义的羁勒,而歌颂着洗刷这污浊世界的暴风雨。这高尔基的生活在这里相当的反映出来,虽然不免有些模糊的烟雾,然而这巨人的生活过程始终明显在读者的眼前经过。美国大学教授的偏见还不至于淹没新世纪文学的巨大形象。

    最近有人说起“每一个文学者必须要有所借助于他上代的文学”。然而他所说的上代是“《庄子》和《文选》”(施蛰存先生,见《申报·自由谈》)。德国的农民战争,法国的大革命,俄国的十月……对于中国人是否也算得“上代”呢?像高尔基那样的“文学者”,他的“上代”又是什么呢?

    “高尔基紧靠着外祖母的身边,静听她的温柔的话,关于她对于人生,对于贫的和富的,关于她自己的经验和观察……此时高尔基脑际充满了新的印象,靠着外祖母的温暖的身体,沉沉的睡去。”(邹编《高尔基》,四五页)外祖母的故事,歌谣,神话……以及俄国和世界的“上代”文学对于高尔基决不是一张白纸。但是,这文学也决不是“《庄子》和《文选》”之类的意思,这至少是对于“贫的和富的”等等人生经验的意义。固然,俄皇政府审查合格的小学教科书里,也同中国一样,不会对于“贫的和富的”等等有什么像人话的解释,那里是充满着虚伪和伪善的,然而从民间的故事和歌谣里,高尔基却会吸取一些现代还有生命的东西,也因为这一类的上代文学里的的确包含着一些现代的种籽。自然,不仅是民间文学。人类文化的成绩,一代代的积累起来,每一个历史阶级,第一次伟大的反对“思想上的僵尸化”的战斗,都含孕着新的文化和文艺的胚胎。问题是在于怎样在难产的过程里争得新的生命的权利。没有一个新的生命不是经过“产生”的痛苦过程的。看见现代这新的文化和新的文学,以至整个新的社会,是怎样产生的?高尔基对于智识的渴望,他对于书有爱好,那么勇猛精进的态度,其实代表着新兴的整个“社会力量”。在文化艺术方面,他可以算是这个“力量”的象征。

    “高尔基在河边的时候,有时候看见易索特也在他的身边,易索特在这种万籁俱寂冷气沁人的夜里,常常诉说他的梦想……他这样说:‘老弟,分你的心灵给别人共享,这是多么一件好事!’”(同上,一六二页)分出心灵来给大众共享,文化的生活,理智的,不驯服的,不妥协的斗争,智识,科学,技术……的胜利,克服自然,克服人造的黑暗,愚味,剥削,偏见,迷信,统治阶级的一切卑劣和欺罔,这是大众的事业,这是先进分子领导大众的责任。高尔基的一生,高尔所代表的“社会力量”的目的,不会不是这种事业的完成。高尔基现在已经能够亲眼看见这方面的伟大的成绩,新的文学——普洛文学也在高尔基的周围放着万丈的火焰了。

    说起来,文化和智力的传播似乎是“智识阶级”使命。然而,请看高尔基一生的“际遇”罢。亲切的了解大众的生活,对于他们——“智识阶级”,始终是件很艰难的事情。“当时高尔基所来往的智识阶级,对于他的个人的生活,都是这样淡漠的态度……这班智识分子都把高尔基看作‘尚须加以同化的原料’,无坚唤不起高尔基对于他们的同情,也鼓动不起他对于他们的信任心。”(同上,一三五页)然而高尔基同他所代表的“社会力量”一样,对于一切有希望的智识分子,都竭力扶助着,鼓励着他们“为人类的文化”做点事情。俄国后来的许多文学家,除开极少的例外,差不多没有一个不是高尔基所赞助的。直到现在,他还不断的担任着无数文化方面的工作,帮助新兴文学者的学习……(参看同上,四三二——四三四页的例子)

    高尔基对于“智识阶级”的信任心其实也许太大了。“……邱科夫斯基还这样接着说道:‘我们不得不明确地承认,我们在当时那样缺乏面包,伤寒症蔓延的数年间,幸面还得保全生命的,大部分不得不归功于我们都做了高尔基的“亲属”,……我还常常看见高尔基替那些著作家说情,他们在革命以前却曾经卑劣在窘迫过他。’邱科夫斯基还忘记提起的,是那些受过高尔基救济的著作家里面,有许多一跨出苏联的边边境,就比以前更加卑劣地糟蹋他!(同上,三九四页)

    总之,这本书里,读者——譬如我罢——可以得到文学,社会,以至政治上的许多智识,引起我的许多感想:那陈旧腐败的俄皇政府,那卑劣残酷的市侩主义社会,用尽了一切力量和手段来反对高尔基,压迫高尔基,——现在到那里去了呢?

                                                    一九三三,一一。 
     高尔基介绍(2006-06-28 08:28:27)转载▼  
     我国读者对高尔基这位俄罗斯文学巨人的名字是十分熟悉和热爱的。半个多世纪以来,
    大师的作品通过鲁迅、翟秋白、戈宝权等翻译家的大笔被介绍给广大读者。人们把《童
    年》、《在人间》、《我的大学》、《母亲》、《阿尔达莫洛夫家事》、《克里姆·沙姆金
    的一生》等作品深深地印在心田里。
        高尔基(1868—1936)原姓彼什科夫。“高尔基”这位词在俄文里是“苦
    的”、“痛苦的”意思,高尔基为什么要改姓?这也许是个谜,但可以这样猜测,高氏比常
    人理解的人生之苦要多一些和深刻一些,也许“痛苦”是“人生”的互换词吧!
        高尔基是这样描绘他的出生和童年生活的:“我于1868年或69年3月14日出生
    在尼日尼的染匠瓦西里·瓦西里耶维奇·卡希林的家里,母亲是他的女儿瓦尔瓦拉,父亲是
    彼尔姆的一名小市民,他名叫马克西姆·萨瓦季耶夫·彼什科夫,职业是装饰裱糊工。从那
    时起,我就光荣而清白地享有油漆业行会成员的称号。我五岁丧父,母亲死在库拉文纳村。
    母亲去世后,外祖父把我送进鞋店当学徒。九岁,外祖父就用《圣经集》和《日课经》教我
    认字。我不想干修鞋做靴这种活计,终于逃跑了,后来又到绘画师那里当学徒,我还是溜之
    大吉了。不久,我进了画圣像的作坊,后来又到轮船上当伙夫,后来还帮花匠打杂。在15
    岁前,我就靠干这些活计维持生活。我酷爱书籍,经常读一些不知名作者的古典作品,如
    《古阿克——一名无可战胜的忠诚者》、《安德烈·别斯斯特拉什内》(即《无畏的安德
    烈》)、《亚潘恰》、《致人死命的亚什卡》等书。”高尔基从不隐讳自己的卑微出身。
        在高尔基当伙夫的那条轮船上有一个对他以后的文学道路产生重要影响的人,这人就是
    厨师斯默雷。这位极富同情心的厨师经常帮助高尔基学习文化知识,迫使他阅读《圣行者
    传》、果戈理、格列布·乌斯宾斯基、大仲马以及许多共济会员的作品。
        15岁以后,高尔基对学习产生了强烈的愿望,便独身一人前往喀山求学,他以为“科
    学是无代价地教给那些愿意学习的人们的”,他不可能被接受入学,只好在面包店学做“环
    形小甜面包”,起早贪黑,每个月仅有三个卢布的工钱。高尔基求学的尝试终于失败了。他
    只好走进下九流社会,同那些“沦落的不幸者”长久地生活在一起。在高尔基的《科诺瓦洛
    夫》、《沉沦的人们》等作品里,人们可以看到他在底层呻吟的缩影。俄罗斯乌斯杰河口码
    头可以为高尔基的青春岁月作证。当年高尔基在码头上背负沉重货物和拉大锯度日的情景被
    许多画家感人和生动地描绘过。1988年磨难曾一度折服过高尔基,他曾企图自杀,以此
    一了百了。意志终于占了主导地位,他战胜了死神。大病一场之后,他在街头当苹果贩子,
    吆喝着:“快来买呀,又大又甜又脆的乌克兰苹果……”
        人世间的艰辛激起了高尔基奋斗的决心,他“大口地咀嚼着”各式各样的文学作品,书
    是他在贫困潦倒中最知心的朋友。1892年,他终于当上了尼日尼城著名律师拉宁的文
    书。这位律师曾给高尔基很多帮助,他的高度文化修养和高尚道德情操深深感染了他。高尔
    基得到了许多平日得不到的东西——做人的深刻内涵和处世的细微洞察力。高尔基曾说:
    “他是我的良师益友,我比任何人都更要感激他。……”
        俄国著名作家柯罗连科(1853—1921)慧眼识珠。1893年,柯氏把高尔基
    的处女作推介给俄罗斯文学界的知名人士,使他踏上了高尚的文学界。柯氏为高尔基修改作
    品并提出了许多中肯的批评,就像老师对待刚进学堂门的小学生那样诚恳,热情,循循善
    诱。
        高尔基早期的作品中现实主义与浪漫主义两种风格同时并存,反映了他热衷于探索新的
    艺术方法。充满浪漫色彩的小说《马卡尔·丘德拉》、《伊泽吉尔老太婆》(1895)等
    名篇赞美了俄罗斯人酷爱自由、向往光明、夺取胜利的坚强个性,《鹰之歌》(1895)
    表现了普通群众在压抑中渴望战斗并夺取胜利的激情。作家歌颂的已经不完全是愤世嫉俗的
    英雄,而是以燃烧自己照亮人们前进道路的丹柯。
        无论是短篇佳作还是长篇巨著,高尔基始终把普通人的美好品质和深重灾难联系在一
    起,表达了他们的喜怒哀乐,描绘了他们的无垠的精神世界。《海燕之歌》和自传体三部曲
    (《童年》、《在人间》和《我的大学》)为什么长久地、永不泯灭地留在人们心田并激发
    人们为美好的明天去奋斗呢?这里最好用高尔基自己的话来回答:“文艺的任务是要把人身
    上最好的、优美的、诚实的也就是高贵的东西表现出来,激起人对自己的自豪心和责任感,
    需要英雄人物的时代已经到来了。人们要从英雄的灵魂和躯体里汲取力量……”

        鲁迅先生生前对我国翻译出版高尔基的作品十分重视。1933年5月9日,当他获悉
    邹韬奋先生编译的《革命文豪高尔基》一书即将问世时,他兴奋地给韬奋先生写了一封信:
    韬奋先生:
        今天在《生活周刊》广告上,知道先生已做成《高尔基》,这实在是给中国青年的很好
    的赠品。
        我以为如果能有插图,就更加有趣味,我有一本《高尔基画像集》,从他壮年至老年的
    像都有,也有漫画。倘要用,我可以奉借制版。制定后,用的是哪几张,我可以将作者的姓
    名译出来。此上,即请著安。

             鲁迅上    五月九日

        《革命文豪高尔基》出版后的第二年,邹韬奋先生便请在苏联的萧三先生把这本十分珍
    贵的书赠送给了高尔基。
        高尔基辞世迄今已整整59个年头了,但高尔基的名字和他的著作仍然受到全世界读者
    的青睐。中华人民共和国成立后,高尔基著作陆续翻译出版,深受我国读者喜欢的高尔基的
    名字,几乎家喻户晓,几代人从高尔基的作品中汲取了营养,汲取了精华,汲取了做人的勇
    气和信念。高尔基的文学作品对我国的革命文学事业也产生着十分可贵的影响。正如列宁所
    云:“毫无疑问,高尔基是一位宏伟的艺术天才,他带给了并且还将带给全世界无产者以很
    多的贡献。”

    配送说明

    ...

    为你推荐