- 商品描述:
-
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文学史上杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期重要的作家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。由于莎士比亚在戏剧方面的巨大成就,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,影响了包括狄更斯、歌德、巴尔扎克等一代又一代的文学家,并同古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上的四大悲剧家。
《马克白》是莎士比亚最受欢迎的悲剧作品,根据顾英格兰史学家拉斐尔·霍林献特的《苏格兰编年史》中的古老故事改编而成,讲述了弑王篡位的野心家麦克白的故事。苏格兰国王邓肯的表弟马克白将军,为国王平叛并抵御入侵立功归来。凯旋路上,他遇到三个女巫,预言说他将进爵为王。归来后,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目并防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了将军班柯,害死了贵族马克达夫的妻子和小孩。马克白内心充满了恐惧和猜疑,他变得越来越冷酷,最终众叛亲离。马克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得削首的下场。
《马克白》取材于史料,篇幅较短,但其深刻的主题、严谨的结构和精湛的艺术,使不少评论家认为它是莎士比亚戏剧中心理描写的佳作。
此版《马克白》由著名翻译家许渊冲先生翻译,许渊冲先生从事文学翻译长达七十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗词英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。许渊冲先生于2010年获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”,2014年荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
《马克白》封面封底大面积烫金,书顶处刷金;书有封套,封套使用高端进口特种纸,双裱;环衬采用高端进口特装纸,并且紧挨环衬还有一张牛油纸。此书细节精致典雅,完美体现西方装帧风格,是具有收藏价值的珍品。
《马克白》由海豚出版社2016年4月出版,16k仿皮精装;孔网现有毛边本35册,4月28日10:30准时开售,每册售价120元包邮。
译者简介:
许渊冲,1921年生于江西南昌。北京大学教授,翻译家,从事文学翻译长达七十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗词英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” ,已出版中英法译著120余部 。
许渊冲曲赋翻译成英语、法语介绍到国外,使世界了解了《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》,体会到唐诗、宋词、元曲的精妙,领悟到《诗经》《楚辞》《论语》《老子》中的内涵。2010年获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”。2014年荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
为您找到其他店铺的该商品