成功加入购物车

去购物车结算 X
孔网新书广场
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)
  • 钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)

自营钤夏鼐印 译者颜海英签名《埃及古珠考》(两册签名钤印。精装全二册)

举报

这是一部寄托了中国社会科学院考古研究所四任所长、伦敦大学学院考古学院两任院长20余载期待,开中国埃及学鸿蒙的扛鼎之作,是中国考古学家矗立于世界考古学术高地的“方尖碑”。

  • 作者: 
  • 出版社:   社会科学文献出版社
  • ISBN:   9787520111058
  • 出版时间: 
  • 装帧:   精装
  • 开本:   16开
  • 纸张:   纯质纸
  • 页数:   808页
  • 字数:   407千字
  • 作者: 
  • 出版社:  社会科学文献出版社
  • ISBN:  9787520111058
  • 出版时间: 
  • 装帧:  精装
  • 开本:  16开
  • 纸张:  纯质纸
  • 页数:  808页
  • 字数:  407千字

售价 398.00 8.0折

定价 ¥498.00 

品相 全新

优惠 满包邮

运费

上书时间2020-10-28

数量
库存2
微信扫描下方二维码
微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

卖家超过10天未登录

  • 商品详情
  • 店铺评价
  • 商品分类:
    历史
    商品描述:

    【编辑推荐】

    这是一部寄托了中国社会科学院考古研究所四任所长、伦敦大学学院考古学院两任院长20余载期待,开中国埃及学鸿蒙的扛鼎之作,是中国考古学家矗立于世界考古学术高地的“方尖碑”。

     ——王巍(中国社会科学院学部委员、历史学部主任,中国考古学会理事长)

    夏鼐的博士论文太成功,让伦敦其他学者望而却步,他们不想花一生精力重复这项工作。没有人再进行这项研究,在东北非考古理论和实践的核心区留下一片空白,直接影响了学术界对西亚、东南欧这些最密切关联区域的研究。要让珠饰研究这个至关重要的领域得以重生,《埃及古珠考》的出版,正是缺席已久的必要条件。这是因为“普通珠子”能为我们提供普遍珍惜的东西,那就是我们最具物质性的、最为亲密的联系,即人类活生生的身体与可以感知的意识层面的联系。

        ——斯蒂芬·夸克(伦敦大学学院埃及考古学教授)


    【内容简介】

    本书由夏鼐先生博士论文《古埃及珠饰研究》的英文版翻译而来,并添加了1400幅图。书中以分类研究结合统计学的方法,从串珠的考古价值、研究方法、制作工艺、分类、断代以及古埃及和其他地区的文化交往等作了多方面的深入研究。其英文版自出版以来得到广泛关注,迄今为止,依然是串珠研究的唯一专著。有鉴于此书的特殊历史和学术价值,在英文版的基础上,非常有必要出版中文版介绍给学术界及广大读者。


    【作者简介】

    夏鼐(1910~1985),原名夏作铭,浙江温州人,考古学家、社会活动家,新中国考古工作的主要指导者和组织者,中国现代考古学的奠基人之一,中国科学院院士。清华大学历史系毕业。

    新中国成立后,夏鼐先后任中国科学院考古研究所(后中国社会科学院考古研究所)副所长、所长、名誉所长。夏鼐也是中国科学院哲学社会科学部委员,国务院学位委员会委员,国家文物委员会主任委员。获英国学术院、德意志考古研究所、美国全国科学院等七个外国最高学术机构颁发的荣誉称号,人称“七国院士”。

    曾主持并参加河南辉县商代遗址、北京明定陵、长沙马王堆汉墓的挖掘工作。


    【译者简介】

    颜海英,北京大学历史学系教授,博士 学位。北京大学古代东方文明研究所所长,学术专长为埃及学,有《古埃及文 明探研》等专著和多篇学术文章。

    田天,伦敦大学学院(University  College London)埃及考古学博士,研究领域包括埃及青铜时代早期丧葬文化 、丧葬考古学、仪式研究及埃及学史。

    刘子信,本名刘瑞,北京大学考古文博学院博士, 修中外文化交流考古。


    【全书目录】 

    第一部分绪论

    第一章珠子的考古学价值/3

    第二章研究范畴/12

    第三章登记方法/16

    第四章材料组织方法/25

    第五章材质术语及鉴定/31

    第二部分珠子制作技术

    第六章玻璃珠/45

    第一节制作方法/45

    第二节装饰方法/49

    第七章石珠/54

    第一节硬石珠/54

    第二节软石珠/68

    第三节施釉石珠/71

    第八章塑材珠/76

    第一节釉砂珠/76

    第二节其他塑材珠/83

    第九章金属珠/86

    第一节制作方法/86

    第二节装饰方法/91

    第十章其他材质的珠子/94

    第三部分分类与图谱

    第十一章分类方法述评/101

    第十二章新分类系统/110

    第十三章图谱编制方法述评/113

    第十四章新图谱系统/126

    第一节基本框架/126

    第二节使用方法/129

    第三节更新方法/134

    第四部分编年研究

    第十五章史前时期/142

    第一节新石器时代/142

    第二节巴达里文化时期/146

    第三节前王朝时期/151

    第十六章早王朝时期/165

    第十七章古王国时期/176

    第十八章第一中间期/192

    第十九章中王国时期/205

    第二十章第二中间期/224

    第二十一章新王国时期/237

    第二十二章晚期埃及阶段/263

    第二十三章希腊罗马时期/287

    参考文献/308


    序言: 


    出版前言


    现在出版的夏鼐先生著作《埃及古珠考》,是他早年毕业于伦敦大学学院时博士论文的中文译本。


    埃及学之父威廉·费林德斯·皮特里爵士(Sir.William Flinders Petrie)曾经指出,古埃及串珠的研究,将是埃及学发展中的关键性课题之一。夏鼐于1938年秉承皮特里这一学术思想,在继皮特里之后主持伦敦大学学院埃及学专业的格兰维尔(S.Glanville)教授指导下,选定古埃及串珠为自已的学位论文题目。这个领域很少有人涉及,而伦敦大学学院又收藏有皮特里在埃及发掘所获的大批古埃及串珠,夏鼐勇敢地站到埃及学研究的前沿以后,有效地利用这种可以充分掌握丰富第一手资料的便利条件,以及长时间去埃及实地考察的良好机遇,采取皮特里研究方法中的材料分类法,并尝试运用统计学方法,对串珠资料进行了系统的详细整理与精心研究。尤其难得的是,他曾得到年近九旬的皮特里大师的青睐和当面指点。因而,夏鼐进行的这项埃及考古学上绝无仅有的基础性研究,取得了其他学者难以超越的优异成果。夏鼐在欧战爆发、伦敦大学学院停办的情况下返回祖国,于1943年秋季最后完成这部论文并寄往英国。战后伦敦大学学院复课,特许夏鼐的论文免予答辩,缺席通过,于1946年7月颁发埃及考古学专业的哲学博士学位证书。夏鼐作为中国第一位埃及学专家,随后成为新中国考古工作的主要指导者和组织者、中国考古学界的一代大师,并被誉为中国的“埃及学之父”。但是,由于历史的原因,夏鼐的博士论文在过去七十余年间一直未能出版,深藏在伦敦大学学院和皮特里博物馆的图书馆中,只有很少一部分读者有机会前往阅读。


    最近二十年,中国社会科学院考古研究所的四任所长,即任式楠、刘庆柱、王巍、陈星灿,鉴于夏鼐先生博士论文的重要学术价值,持续关注论文的整理出版。在伦敦大学学院考古学院两任院长彼得·俄科(Peter Ucko)教授和斯蒂芬·申南(Stephen Shennan)教授的支持下,承时任该院中国考古学与文化遗产专席研究员汪涛博士的热心奔走、多方联系,我所于1997年会同夏鼐先生亲属授权,从伦敦大学学院取得夏鼐著作英文打字定稿的复印件。当时的计划是将其译成中文后,与英文本一起,由中英双方共同出版。后来由于种种原因,英文本整理和中文翻译工作,以及整个出版计划,长期未能得到落实,仅将其第一章“珠子的考古学价值”仓促译出,编入《夏鼐文集》(2000年版)。2011年,我所约请北京大学历史学系埃及学教授颜海英女士主持,由她的三位博士研究生王欢、戴鑫和黄庆娇,根据伦敦大学议员大厦图书馆(Senate House Library)的复印件,重新录入论文的英文定稿;并且经由汪涛博士约请伦敦大学学院埃及学专业的斯蒂芬·夸克(Stephen Quirke)教授,特地撰写《导言:21世纪见及夏鼐的〈埃及古珠考〉》(“On Receiving Xia Nai Ancient Egyptian Beads in the Twenty-first Century”)一文,评价夏鼐论文对于埃及以及其他地区考古学研究的重要意义;再由中国社会科学院直属的社会科学文献出版社与国际著名的Springer出版社合作,于2014年6月将本书英文本正式出版。与此同时,伦敦大学学院皮特里博物馆已将夏鼐博士论文的所有卡片和相关数码照片制成网页,公布于该馆的网站之上。这样,将夏鼐关于埃及古珠的研究成果公之于世,对于埃及考古学界,乃至整个国际考古学界,无疑是一件值得庆幸的事情。


    斯蒂芬·夸克教授指出:“夏鼐的博士论文太成功,让伦敦其他学者望而却步,他们不想花一生精力重复这项工作。没有人再进行这项研究,在东北非考古理论与实践的核心区留下一片空白,直接影响了学术界对西亚、东南欧这些最密切关联区域的研究。要让珠饰研究这个至关重要的领域得以重生,这部论文及支持其研究的图谱资料的出版,正是缺席已久的必要条件。”(见本书《导言》)而对于中国考古学界来说,夏鼐对将近2000串埃及古珠所做的工艺学、统计学和考古类型学研究,实为中国学者从事这种缜密研究的真正肇始,不过由于这部巨著过去未曾译成中文出版,因而不为中国一般考古学者熟知罢了。为了适应共建“一带一路”倡议下开展中外学术交流的迫切需要,我所于2016年再次约请颜海英教授主持,进行夏鼐所著《埃及古珠考》的中译工作,参与其事的主要有田天、刘子信两位博士。他们经过一年半的努力,现已全部完成,并重绘20幅图谱的800余件古珠线图。本书英文本整理和中译期间的组织协调工作,始终由我所研究员、《夏鼐文集》执行主编王世民先生负责,并得到我所资料信息中心主任巩文女士、社会科学文献出版社首席编辑周丽女士,以及夏鼐先生幼子夏正炎先生的大力协助。有关英文本整理与中译的具体事宜,另详译者后记。现值本书即将出版之际,我们谨向多年来为夏鼐先生这部著作英文本和中文本的出版,作过不懈努力和提供无私帮助的国内外诸多人士,表示衷心的感谢!


    中国社会科学院考古研究所

    2017年12月


    配送说明

    ...

    为你推荐