国木田独步本名国木田哲夫,出生于日本千叶县一个下级官吏家庭。1888年入东京专门学校(早稻田大学前身)学习,因对学校当局不满而退学。后曾任教员、新闻记者、杂志编辑等。晚年与小说家田山花袋交谊很深,1908年因肺结核病逝,享年36岁。1898年发表著名散文《武藏野》,描绘武藏野落叶林的美景,表达了他对自然风物的喜爱。他的大部分作品收在《武藏野》、《独步集》、《命运》、《涛声》、《独步集续编》等小说集中,还著有诗集《独步吟》和日记《诚实日记》等。
国木田独步是日本自然主义文学先驱,他的作品历经百年,读来仍令人感到清新、自由、朝气蓬勃。或许是英才早逝之故,国木田可说是“独步”于日本文学开辟出新潮流,又“独步”离开这个世界。
译者简介:
吴元坎(1913-1989),笔名金福。早年就读于复旦大学,后赴日本留学,1937年毕业于日本东京中央大学,回国后任国际联盟同志会干事兼编辑、(大公报)记者和编辑。1941年,二战进入了极其关键的一年,盟军亚洲司令部急需既懂英语又懂曰语的翻译人才,吴元坎由此应聘,成为驻印盟军的高级翻译。从1941年起,吴元坎、杨之英夫妇在印度工作了四年多时间,为世界反法西斯战争的胜利作出了自己的贡献。先后在上海群联出版社、新知识出版社、展望杂志社、文艺出版社、上海译文出版社任编辑、编审。译有《黑潮)、(古都)、《金色夜叉》等近20部作品。