Die Literatur des befreiten China und ihre Volkstraditionen斯洛伐克最著名的汉学家(Jaroslav 雅罗斯拉夫·普实克)【德语 精装 签名】
举报
-
作者:
Jaroslav 雅罗斯拉夫·普实克
-
出版社:
德国
-
出版时间:
1955
-
作者:
Jaroslav 雅罗斯拉夫·普实克
-
出版社:
德国
上书时间2017-11-20
卖家超过10天未登录
手机购买
微信扫码访问
-
-
商品描述:
-
雅罗斯拉夫·普实克 (Prusek,Jaroslav 1906-1980) ,捷克斯洛伐克最著名的汉学家,是布拉格汉学学派实际的奠基者。
普实克1928年毕业于布拉格查理大学,随即去瑞典、德国留学,在
著名的汉学家高本汉门下进修。1932年,东方研究所派普实克到中国去考察,他在中国考察了两年半的时间,其中在北京的时间占了绝大部分。他本来想研究中国经济史,但在接触到中国的实际情况之后,他的兴趣转移到中国人民的社会生活、风土人情和反映各阶层人们生活的民间文艺上来,尤其对“话本”和用白话文写作的文学作品情有独钟。他深入集市、民居、天桥的说书场、唱曲卖艺的茶馆、戏院和学校,广交各界朋友,从苦力、街头艺人到知识分子、大学生以及富商、军官,细心体察社情民意。他还结识了鲁迅、郭沫若、茅盾、冰心、丁玲等人,特别是与鲁迅互通书信,建立了深厚的友谊。
名著译本编辑
1940年,普实克出版了孔子《论语》的译本。同年,他又翻译了茅盾的《子夜》,但迫于纳粹的审查,这一译本直到1950年才得以出版。此外,普实克还将沈复的《浮生六记》和刘鹗的《老残游记》介绍给捷克的广大读者,1954年,“话本”(短篇小说)的真正具有代表性的选本《中国话本小说集》由普实克翻译并送到他的捷克同胞手中,1955年,他又选译了蒲松龄的《聊斋志异》。此后,他在中国和东方学研究的多个领域投入更多的精力,进行学术研究和机关工作。普实克的学术著作《话本的起源及其作者》,《中国的历史与文学》,《抒情的与史诗的——雅罗斯拉夫·普实克的中国现代文学研究》(李欧梵修订)为他赢得了广泛的声誉,他也因此被收入1974年出版的《东方文学大词典》第三卷,该书将他称为进行有历史纪念意义译介工作的捷克斯洛伐克东方学者们的“精神领袖”。
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约
直播中,去观看